[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-it
Subject:    Re: Addizionali
From:       Luciano Montanaro <mikelima () virgilio ! it>
Date:       2002-11-13 16:59:59
[Download RAW message or body]

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Alle Wednesday 13 November 2002 17:45, Alessandro Astarita ha scritto:
> Alle 18:32, mercoledì 13 novembre 2002, Federico Cozzi ha scritto:
> > PS: le nostre traduzioni vanno alla grandissima, grazie anche alla
> > settimana extra. Quasi tutti i pacchetti sono al 100% o quasi...
> > Bravi a tutti.
> > Anzi no, vi tiro le orecchie per KMail. Direi che KMail è un punto
> > saldo di KDE, un po' come Konqueror, per cui ha la priorità su tutto
> > il resto di kdenetwork. Poiché inoltre cambia rapidamente, dobbiamo
> > monitorarlo con più assiduità dalla prossima release.
>
> Fino ad ora ho lavorato molto per rendere consistenti tutti messaggi di
> KMail rispetto a tutti gli altri programmi di kdenetwork. Ho lasciato i
> messaggi untranslated per ultimi.
>
> Adesso comunque li ho quasi finiti di tradurre...

Ok. Visto che il manuale di kmail andra` aggiornato, mi aiuterebbe molto 
sapere se hai cambiato delle traduzioni. Cosi` invece di dover rileggere tutto
(che in questo momento non credo di poter fare) potrei aiutarmi con un sano 
grep. Lo scorso fine settimana ho provato ad andare avanti un po' con i fuzzy 
ed i messaggi non tradotti, ma ho lasciato perdere per evitare di dover 
ricontrollare tutto. Mi sa quindi che il nuovo manuale di Kmail dovra` essere 
rimandato a KDE 3.1.1 :(.

- -- 
Luciano Montanaro// My public GPG key can be  /"\ ASCII RIBBON
               \X/ found at wwwkeys.pgp.net   \ /   CAMPAIGN
                                               X  AGAINST HTML 
                                              / \     MAIL
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE90oUUaeOY6B53J4URAlU3AKCqcrZl8KsxZDnSHRZIt68Eqq0MbgCbBQhN
nmc5PSoyismXtZ+Yzpf9/Pc=
=VqfS
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
Traduzioni di KDE in italiano: http://i18n.kde.org/teams/it
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-it
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic