[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-eo
Subject:    Re: [Kde-i18n-eo] nova tradukanto
From:       "Antonio M. Sánchez Pérez" <asanchez () canariastelecom ! c
Date:       2006-03-02 19:47:53
Message-ID: 44074BE9.7080201 () canariastelecom ! com
[Download RAW message or body]

Felix Zesch escribió:
> Saluton!>>Mi pretas iom kunlabori en la tradukado de KDE. Mi estas Felix Zesch, \
> 22jaraĝa >germano nun loĝanta en Grenoble, Francio. Mi parolas Esperanton ekde \
> 1999 kaj >uzas GNU/Linux KDE ekde du jaroj.>>Kiel oni disigas la taskojn? Ĉu mi \
> simple komencu ekzemple ĉe aKregator?>>Amike>Felix>  >Koran saluton, Felix, kaj \
> pardonu ke mi ne tuj respondis al via mesagho. Pardonu ankaú ke mi ne skribu pero \
> korektaj chapelitaj literoj, sed malgraú tio ke mi agordis la sistemon Mozilla ne \
> skribas ilin (aliaj programoj kiel OpenOffice kaj tiuj bazitaj sur KDE ja \
> jes)...Ankaú mi estas relative nova en tiu chi projekto, kaj mi rimarkas ke ne \
> estas kunordigado... Do mi simple komencis traduki la mesaghdosierojn de Koffice \
> -kvankam lastatempe mi agnoskas ke mi iom lasadis la laboron-.Mi unue sendis \
> mesaghon al David Faure ( faure@kde.org ) -en la angla-, unu el la zorganto de la \
> tradukteamo de KDE, por peti konton en la servilo de Subversion.Mi ne scias chu vi \
> konas la funkciadon de subversion (kaj ghenerale de la kunlaboraj etosoj, se ne, \
> unue legu dokumentaron pri tio). Por la tradukado mi uzas la programon Kbabel, \
> kvankam oni povas rekte eldoni la dosierojn...Antaú rekomenci la tradukadon, ni \
> devus interkonsenti pri la partoj de la projekto pri kiuj oni okupighos -aranghado \
> kaj organizado shajne ne taúgas pro tio ke nemultaj homoj estas aktivaj, chu tiu \
> mesagho utilu por (re)aktivigi la aliajn membrojn?...Koran saluton al vi kaj al \
> chiuj
_______________________________________________Kde-i18n-eo mailing \
listKde-i18n-eo@kde.orghttps://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic