From kde-i18n-doc Mon Apr 02 14:59:53 2001 From: Victor Romero Date: Mon, 02 Apr 2001 14:59:53 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: gettext 0.10.36 and plural X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=98622379609958 El Dom 01 Abr 2001 23:03, Stephan Kulow escribió: > And I don't like that they extended the format this massivly. It makes > it _very_ hard to handle > it in tools like kbabel. I would rather go with > msgid "_n: a piece of cake\n" > "%d pieces of cake" > msgstr "polish for one\n" > "polish for %d two...\n" > "polish for %d the rest" > > > What do you think? This way it's better for me... the translators are quite occupied translating and they cant take care learning the use of the first option, may be the second one its less elegant ( in the programming sense of elegant ) but Its better for us.