From kde-i18n-doc Wed Sep 27 13:12:44 2000 From: Hasso Tepper Date: Wed, 27 Sep 2000 13:12:44 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: koffice translations!!! X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=97006028125088 Ühel kenal päeval (Wed, 27 Sep 2000) kirjutas Tinkl Luká¹: > Well, I was not complaining about fixing the bugs above, but pointing Coolo > to the fact, that this change didn't only mean splitting strings! Otherwise > I'm really grateful I can use kspread every day, believe me. Me too :) > Agree, but please read the whole thread at kde-i18n-doc to get a feeling > how other translators feel - I'm *not* the only one complaining. > See http://lists.kde.org/?t=96998723000002&w=2&r=1 Yep. Kspread is really screwed up ... Although I have kspread translated 100% again (Ain Vagula did really good job, I'm not Estonian Team any more ;-)) I have kspread at the moment _all_ generic strings (Cancel, Edit etc.) untranslated ... :P Kword & kpresenter are OK. Hasso PS. I'm just tired of fixing untranslated/fuzzy strings, and in Monday will be freeze ...