From kde-i18n-doc Sun Aug 27 16:24:05 2000 From: Logi Ragnarsson Date: Sun, 27 Aug 2000 16:24:05 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: kmail difficulties X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=96740053819398 MIME-Version: 1 Content-Type: multipart/mixed; boundary="--d6Gm4EdcadzBjdND" --d6Gm4EdcadzBjdND Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi, I'm having a bit of trouble translating kmail. There is a Foldr-New menu item which is not present in the PO file, but seems to use the New string from kdelibs.po. Unfortunately, in Icelandic, the genders don't match (and will only match one time out of three when the kdelibs translation is used). Undortunately, if this string is added, it will break all the complete translations of this program. Is it possible to add this string to the template file and simply add a translation to each po file which translates it identically to the string in kdelibs? Presumably this is OK, since noone has complained before? Logi --=20 Logi Ragnarsson PGP/GPG key ID: 1024R/42935585 --d6Gm4EdcadzBjdND Content-Type: application/pgp-signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.1 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iQCVAwUBOalApUqnHCFCk1WFAQEoWwQA1q/rITsKP5ZhEDwDNQQ13LZsptzFXm0Q LQwS7NlZbyy9Q+eJ/Zs8Cxi9Sd1euKtYPoxJzvvnfdEeTuLCRjuxL23daDADX9ur f/Tq+3oF0Xfxa9gliGank1DE3WSQZiYzP7eiO0HiVkdmSQ2Mpy/WI8ru+oqxEzee VKRMA3AmLuM= =YAQk -----END PGP SIGNATURE----- --d6Gm4EdcadzBjdND--