From kde-i18n-doc Fri Jul 07 10:47:12 2000 From: =?iso-8859-2?Q?Tinkl_Luk=E1=B9?= Date: Fri, 07 Jul 2000 10:47:12 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: untranslatable stuff in koffice.po X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=96317311603967 In koffice.po, there are these problematic strings: #: kofficeui/koTemplateCreateDia.cc:348 msgid "group" msgstr "skupina" #: kofficeui/koTemplateCreateDia.cc:348 msgid "template" msgstr "¹ablona" #: kofficeui/koTemplateCreateDia.cc:349 msgid "Do you really want to remove that %1?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto %1?" #: kofficeui/koTemplateCreateDia.cc:350 msgid "Remove %1?" msgstr "Odstranit %1?" If I understand it well, %1 in the third and fourth string gets replaced with either "group" or "template". Most Slavic fellows will agree with me - one can not correctly translate this in their language. We know why... :-) Please use two different strings, such as: "Do you really want to remove that template" and "Do you really want to remove that group"; for the fourth string alike. Thanks Lukas Tinkl Czech KDE i18n team