[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Invalid characters
From:       "Gaute Hvoslef Kvalnes" <ai98ghk () stud ! hib ! no>
Date:       2000-06-30 12:02:41
[Download RAW message or body]

The messages below from KDevelop contains invalid Unicode characters. This
causes some Unicode editors (and the 'recode' utility) to choke. KBabel
doesn't complain, though.

The invalid characters are here replaced by question marks. Please replace
these with valid ones.

Regards,
 Gaute Hvoslef Kvalnes
 Coordinator of Norwegian (Nynorsk) KDE translation


#: cprjoptionsdlg.cpp:1050
msgid ""
"Print  debugging  information  in  addition to normal\n"
"processing. The debugging information tells you which\n"
"files  are being considered for remaking, which file-\n"
"times are being compared and with what results, which\n"
"files  actually  need  to  be  remade, which implicit\n"
"rules are considered and which  are  applied---every?\n"
"thing  interesting about how make decides what to do."

#: cprjoptionsdlg.cpp:1087
msgid ""
"Print  a  message  containing  the  working directory\n"
"before and after other processing.  This may be  use?\n"
"ful  for  tracking down errors from complicated nests\n"
"of recursive make commands."

#: plugin/print/cfileprintdlg.cpp:319 plugin/print/cfileprintdlg.cpp:425
msgid "o?clock"

#: cupdatekdedocdlg.cpp:308
msgid ""
"The old documentation path\n"
"%1\n"
"doesn?t exist anymore.\n"
"Process will continue without deletion..."

#: kdevelop.cpp:707
msgid "Switches to the KDevelop Documentation?s Welcome page"

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic