[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Call for opinions:  "American English" or "European English"
From:       Pedro Restrepo <prestrep () impsat ! net ! co>
Date:       2000-06-02 19:00:38
[Download RAW message or body]

Hola a todos!
(Hi everybody)

I am from south america, my mothers language is the spanish.

I think nowdays the american english is like the latin in the Roman Empire epoch
(everybody or almost everybody hates the romans, but everybody spoke in latin).

I think also the "standard universal english" used in the world is not the
"american english" nor the "british english", it is different.

Having these thoughts in mind I suppose the better aproach is to use this sort of
english: the pseudo-language used internationally.

Pedro Restrepo

Michael McBride wrote:

> Hi everyone,
>
> A discussion occured a couple weeks ago about which English is the "correct"
> English for the KDE project.
>
> Some people believed the English team should be focusing on writing "American
> English" because they felt the GUI elements within KDE tended to have a more
> American style to them.
>
> Others believed the English team should be focusing on writing more European
> English because KDE has very strong roots in Europe.
>
> I want to get a virtual show of hands so that the English/Editorial team can
> adjust itself accordingly.
>
> Thanks.
> --
> Mike McBride
> mmcbride@ematic.com

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic