From kde-i18n-doc Wed May 31 00:57:27 2000 From: matthschulz Date: Wed, 31 May 2000 00:57:27 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: Call for opinions: "American English" or "European English" X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=95974449021553 Well, the printing presses my company builts have two sets of "English" They started with european but an american pressman does not understand what "backward" means it has to be named "reverse" for them. There are some more differences. So they had no other choice than making another set of "English language files" Matth On Tue, 30 May 2000, Michael McBride wrote: ... > A discussion occured a couple weeks ago about which English is the "correct" > English for the KDE project. > > Some people believed the English team should be focusing on writing "American > English" because they felt the GUI elements within KDE tended to have a more > American style to them. > > Others believed the English team should be focusing on writing more European > English because KDE has very strong roots in Europe. > > I want to get a virtual show of hands so that the English/Editorial team can > adjust itself accordingly.