From kde-i18n-doc Tue Mar 28 18:52:02 2000 From: Andre Charbonneau Date: Tue, 28 Mar 2000 18:52:02 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: ISO/IEC 14652 and localization X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=95426952230438 Hans Petter Bieker wrote: > > On Tue, 28 Mar 2000, Andre Charbonneau wrote: > > > I have a copy of the standard's draft. It can be found here: > > http://wwwold.dkuug.dk/jtc1/sc22/wg20/docs/n634.txt > > Basically, the standard is about adding new stuff to the POSIX system > > level locale material, and renaming it to "FDCC set". > > Looks nice. I have been thinking about adding support for localization > support for papers in KDE, but I think it's too late (feature freez in > kdelibs and stuff). > > -bieker- > > Norwegian University of Science and Technology, Engineering Cybernetics > bieker@stud.ntnu.no / bieker@kde.org I see. I just installed Krash 1.89 on my machine here to check what was being done for localization. I noticed that you now have a 'regional settings' control panel. I'm curious about how the localization is actually implemented but could no find documentation about it. Is there any documentation about the way localization is being done in KDE 2? I'm interested because I'm currently working on a library that allows an application to change a locale's settings at the system-level, by generating POSIX comliant locale source file and recompiling them using localedef. Maybe KDE 2's regional settings control panel could take advantage of such a tool so that locale changes could be applied to system level apps also. Let me know what you think... Cheers, -- Andre Charbonneau Software Engineer Corel Corporation 728-0826 x5612 -- The address in the headers is not the poster's real email address. Do not send private mail to the poster using your mailer's "reply" feature. CC's of mail to mailing lists are OK. Problem reports to "postmaster@umail.corel.com". The poster's email address is "andrec@corel.com".