[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Please transliterate this Russian text!
From: Claudiu Costin <claudiuc () interplus ! ro>
Date: 2000-02-01 22:54:35
[Download RAW message or body]
Dear Russian workers,
Because I work at converter from ISO8859-5
to TeX sequnces I want to translitarate for me
this Russian sequence (from Knu Handbook):
This converter is for TeX file generated by jade
from docbook source.
So, the text is:
<para>Эта документация ыла последний раз о новлена для knu версии 0.6.1.
Пожалуйста, о ращайтесь к автору со всеми комментариями и дополнениями.</para>
Transliterate e.g: d.o.s.ph.i.d.a.n.i.y.
(letters separated by points, to easy me to understand).
Also, I you want to make yourself the file needed by my
converter, drop me a mail! It's your team interest, not mine.
Romanian conversion work great. Follow greek and russian.
regards,
--
o-------------------------------------------o
Claudiu COSTIN claudiuc@interplus.ro
sysad ADComm.pub.ro claudiuc@geocities.com
Linux-KDE Romania http://www.ro.kde.org
Home page http://lion.ADComm.pub.ro/~claudiuc
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic