[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Web Translation tool
From: Yaron Shahrabani <sh.yaron () gmail ! com>
Date: 2024-04-15 20:06:55
Message-ID: CACVjhxW98TCLSZz8VCVg7Gw8f44CHnPUTVYRTk7mxwtm-JZOtw () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
Hi,
I have several issues:
1. The Wiki article is out of date (kde4 branch).
2. The plural forms for KF5 and KF6 are different so running: posummit
scripts/messages.summit he merge
The error message is:
/tmp/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po~merged-234451:8: nplurals =
4...bluetooth.po
/tmp/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po~merged-234451:285: ...but
some messages have only 2 plural forms
msgfmt: found 1 fatal error
posummit: [error] Non-zero exit from the command:
... b'msgfmt -c -o/dev/null
/tmp/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po~merged-234451 '
. he/summit/messages/akregator/akregator.po
. he/summit/messages/amarok/amarok.po
. he/summit/messages/ark/ark.po
. he/summit/messages/audiocd-kio/kcmaudiocd.po
This leads me to think maybe we should change the plural forms in KF5 to
match KF6 even if it'll take a while for me to handle.
What do you guys think?
Thanks!
Yaron Shahrabani
<DevOps - Hebrew translator>
On Wed, Apr 10, 2024 at 9:32 PM Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org> wrote:
> Yaron Shahrabani skreiv 05.04.2024 22:15:
>
> Great, that makes a lot of sense, thank you!
> Now I have 2 other problems:
> 1. I don't know how to combine KF5 with KF6 in the same project.
>
> As Łukasz Wojniłowicz mentioned, you can use the branch translation
> feature in Lokalize. But a IMHO simpler solution is to instead switch to
> using the PO Summit workflow:
> https://techbase.kde.org/Localization/Workflows/PO_Summit
>
> Then you will have only a single file to translate (for each
> application/library), instead of one file for each branch (currently up to
> four branches: trunk6, trunk5, stable6 and stable5). And you don't have to
> worry or care about a PO file being renamed in one branch, but not the
> other (which breaks Lokalize's branch sync feature), a PO file being split
> into several PO files (in one branch but not the other), or multiple PO
> files being merged into a single PO file (in one branch but not the other).
> All this is automatically handled for you by some nice people. :)
>
>
> --
> Karl Ove Hufthammer
>
>
[Attachment #3 (text/html)]
<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Hi,</div><div \
class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">I have several issues:</div><div \
class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">1. The Wiki article is out of date (kde4 \
branch).</div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">2. The plural forms for \
KF5 and KF6 are different so running: <span style="font-family:monospace"><span \
style="color:rgb(24,178,24);background-color:rgb(255,255,255)">posummit</span><span \
style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)"> </span><span \
style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)">scripts/messages.summit</span><span \
style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)"> </span><span \
style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)">he</span><span \
style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)"> merge</span></span></div><div \
class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">The error message is:</div><div \
class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif"><span style="font-family:monospace"><span \
style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)">/tmp/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po~merged-234451:8: \
nplurals = 4...bluetooth.po \
</span><br>/tmp/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po~merged-234451:285: ...but some messages have \
only 2 plural forms <br>msgfmt: found 1 fatal error
<br>posummit: <span style="font-weight:bold;color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)">[error]</span><span \
style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)"> </span><span \
style="color:rgb(178,24,24);background-color:rgb(255,255,255)">Non-zero exit from the \
command:</span><span style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)"> \
</span><br><span style="color:rgb(178,24,24);background-color:rgb(255,255,255)">... b'msgfmt -c \
-o/dev/null /tmp/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po~merged-234451 '</span><span \
style="color:rgb(0,0,0);background-color:rgb(255,255,255)"> </span><br>. \
he/summit/messages/akregator/akregator.po <br>. he/summit/messages/amarok/amarok.po
<br>. he/summit/messages/ark/ark.po
<br>. he/summit/messages/audiocd-kio/kcmaudiocd.po<br>
<br></span></div><div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">This leads me to think \
maybe we should change the plural forms in KF5 to match KF6 even if it'll take a while for me to \
handle.<span style="font-family:monospace"><br></span></div>What do you guys think?<div \
class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Thanks!<span \
style="font-family:monospace"><br></span></div><div><div dir="ltr" class="gmail_signature" \
data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><span \
style="font-size:large"><span style="font-family:georgia,serif"><font \
color="#990000">Yaron</font></span><font color="#330000"><span style="font-family:georgia,serif"> <font \
size="4"><span style="font-family:times new \
roman,serif">Shahrabani</span></font></span></font></span><blockquote style="margin:0 0 0 \
40px;border:none;padding:0px"><div><font color="#666666"><span style="font-size:x-small"><font \
color="#FF0000"><</font></span><font size="2"><span style="font-family:monospace">DevOps</span> - \
<span style="font-family:garamond,serif">Hebrew translator</span></font><span \
style="font-size:x-small"><font \
color="#FF0000">></font></span></font></div></blockquote></div></div></div></div></div></div></div><br></div><br><div \
class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Wed, Apr 10, 2024 at 9:32 PM Karl Ove \
Hufthammer <<a href="mailto:karl@huftis.org">karl@huftis.org</a>> wrote:<br></div><blockquote \
class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid \
rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><u></u>
<div>
<div>Yaron Shahrabani skreiv 05.04.2024
22:15:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Great,
that makes a lot of sense, thank you!</div>
<div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">Now
I have 2 other problems:</div>
<div class="gmail_default" style="font-family:tahoma,sans-serif">1.
I don't know how to combine KF5 with KF6 in the same project.</div>
</blockquote>
<p>As Łukasz Wojniłowicz mentioned, you can use the branch
translation feature in Lokalize. But a IMHO simpler solution is to
instead switch to using the PO Summit workflow:
<a href="https://techbase.kde.org/Localization/Workflows/PO_Summit" \
target="_blank">https://techbase.kde.org/Localization/Workflows/PO_Summit</a></p> <p>Then you will have \
only a single file to translate (for each application/library), instead of one file for each branch
(currently up to four branches: trunk6, trunk5, stable6 and
stable5). And you don't have to worry or care about a PO file
being renamed in one branch, but not the other (which breaks
Lokalize's branch sync feature), a PO file being split into
several PO files (in one branch but not the other), or multiple PO
files being merged into a single PO file (in one branch but not
the other). All this is automatically handled for you by some nice
people. :)<br>
</p>
<p><br>
</p>
<pre cols="72">--
Karl Ove Hufthammer</pre>
</div>
</blockquote></div>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic