[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: I deleted all the kf5 templates by mistake
From: "Josep M. Ferrer" <txemaq () saragata ! net>
Date: 2023-11-06 7:19:57
Message-ID: 55edd0ee-3737-4763-9fc0-b311dae8d303 () saragata ! net
[Download RAW message or body]
El 5/11/23 a les 19:06, Albert Astals Cid ha escrit:
> El diumenge, 5 de novembre de 2023, a les 12:28:52 (CET), Albert Astals Cid va
> escriure:
>> Yesterday I deleted all the kf5 templates by mistake, please don't delete
>> your translations in the kf5 branch because of that.
>>
>> I've been trying to get scripty to fix it but have failed it, i think it'll
>> be fixed in the next few hours, but may still fail, please be patient :)
> It should be fixed now, shout if you find something strange.
In stable-kf5 templates, there are a "kgamma" and a "kgamma5"
directories, both with same content. Do we need to translate both
translations?
Thanks,
Josep M. Ferrer
>
> Cheers,
> Albert
>
>> Sorry for the mess :/
>>
>> Albert
>
>
>
[Attachment #3 (text/html)]
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<div class="moz-cite-prefix">El 5/11/23 a les 19:06, Albert Astals
Cid ha escrit:<br>
</div>
<blockquote type="cite" cite="mid:3316325.PYP6akReGn@xps15">
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">El diumenge, 5 de novembre de 2023, a les \
12:28:52 (CET), Albert Astals Cid va escriure:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">Yesterday I deleted all the kf5 templates \
by mistake, please don't delete your translations in the kf5 branch because of that.
I've been trying to get scripty to fix it but have failed it, i think it'll
be fixed in the next few hours, but may still fail, please be patient :)
</pre>
</blockquote>
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">
It should be fixed now, shout if you find something strange.</pre>
</blockquote>
<p>In stable-kf5 templates, there are a "kgamma" and a "kgamma5"
directories, both with same content. Do we need to translate both
translations?</p>
<p>Thanks,</p>
<p>Josep M. Ferrer<br>
</p>
<p><br>
</p>
<blockquote type="cite" cite="mid:3316325.PYP6akReGn@xps15">
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">
Cheers,
Albert
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">
Sorry for the mess :/
Albert
</pre>
</blockquote>
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">
</pre>
</blockquote>
<p><br>
</p>
</body>
</html>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic