[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Bringing a New Language (Sanskrit - India) to KDE
From: Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date: 2023-09-20 22:10:37
Message-ID: 51372458.Gye5punao9 () xps15
[Download RAW message or body]
El dimarts, 19 de setembre de 2023, a les 9:42:59 (CEST), Shreekant Kalwar va
escriure:
> Please create a directory for Sanskrit
>
> Some initial translations are available below:
>
> https://drive.google.com/drive/folders/1-VhvhnAE1qa1K6HUUnR2hLU1c2Y2VQ5g?usp
> =drive_link
I have added the files to subversion, you did very well for a first
translation, there were only 4 small mistakes
You translated "Your emails" verbatim, when you have to add your actual email
there
kio/kio6.po:29(#2)[msgstr]: Invalid email address 'भवतः \
ईमेलपत्राणि'. kxmlgui/kxmlgui6.po:679(#103)[msgstr]: Invalid \
email address 'भवतः ईमेलपत्राणि'.
And you had small errors with "html" tags
kio/kio6.po:2416(#446)[msgstr:168:"< br"]: KDE4 markup: not well-formed
(invalid token).
kio/kio6.po:4877(#878)[msgstr:155:"/qt>"]: KDE4 markup: mismatched tag.
Your next step is getting yourself a svn account and managing translations on
your own.
https://community.kde.org/Infrastructure/Get_a_Developer_Account
Also have you checked https://l10n.kde.org/docs/translation-howto/ ?
It's pretty long but also pretty good and detailed on how our workflow works.
About questions for the workflow please email the kde-i18n-doc so others can
also help you (and be a bit more patient waiting for answers ;)).
Welcome to KDE!
Cheers,
Albert
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic