[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Please hold on translation docs.kdenlive.org today
From: "Josep M. Ferrer" <txemaq () saragata ! net>
Date: 2023-06-08 9:58:56
Message-ID: c7ac27ee-b763-81d9-a945-264333ffab6a () saragata ! net
[Download RAW message or body]
El 8/6/23 a les 11:18, Luigi Toscano ha escrit:
> Hi,
>
> yesterday a large change landed on the kdenlive.org documentation, and that
> renamed a lot of files.
>
> Now I would need to chase the changes down and rename them, but I couldn't
> yet, so please don't touch those translations, I'll hopefully work on it this
> evening.
>
> Chusslove, please don't run gather on summit yet.
>
> Ciao
Sorry I did some changes before your mail. Do I need to revert my
changes on kdenlive doc Catalan translation?
Ciao,
Josep M. Ferrer
[Attachment #3 (text/html)]
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<div class="moz-cite-prefix">El 8/6/23 a les 11:18, Luigi Toscano ha
escrit:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:7e9629b2-250c-cce5-74c4-49539c034aef@tiscali.it">
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">Hi,
yesterday a large change landed on the kdenlive.org documentation, and that
renamed a lot of files.
Now I would need to chase the changes down and rename them, but I couldn't
yet, so please don't touch those translations, I'll hopefully work on it this
evening.
Chusslove, please don't run gather on summit yet.
Ciao
</pre>
</blockquote>
<p>Sorry I did some changes before your mail. Do I need to revert my
changes on kdenlive doc Catalan translation?</p>
<p>Ciao,</p>
<p>Josep M. Ferrer<br>
</p>
</body>
</html>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic