[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Please hold on translation docs.kdenlive.org today
From:       "Josep M. Ferrer" <txemaq () saragata ! net>
Date:       2023-06-08 9:58:56
Message-ID: c7ac27ee-b763-81d9-a945-264333ffab6a () saragata ! net
[Download RAW message or body]

El 8/6/23 a les 11:18, Luigi Toscano ha escrit:
> Hi,
>
> yesterday a large change landed on the kdenlive.org documentation, and that
> renamed a lot of files.
>
> Now I would need to chase the changes down and rename them, but I couldn't
> yet, so please don't touch those translations, I'll hopefully work on it this
> evening.
>
> Chusslove, please don't run gather on summit yet.
>
> Ciao

Sorry I did some changes before your mail. Do I need to revert my 
changes on kdenlive doc Catalan translation?

Ciao,

Josep M. Ferrer

[Attachment #3 (text/html)]

<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">El 8/6/23 a les 11:18, Luigi Toscano ha
      escrit:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:7e9629b2-250c-cce5-74c4-49539c034aef@tiscali.it">
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">Hi,

yesterday a large change landed on the kdenlive.org documentation, and that
renamed a lot of files.

Now I would need to chase the changes down and rename them, but I couldn't
yet, so please don't touch those translations, I'll hopefully work on it this
evening.

Chusslove, please don't run gather on summit yet.

Ciao
</pre>
    </blockquote>
    <p>Sorry I did some changes before your mail. Do I need to revert my
      changes on kdenlive doc Catalan translation?</p>
    <p>Ciao,</p>
    <p>Josep M. Ferrer<br>
    </p>
  </body>
</html>


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic