[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Joining the "Tagalog" translation team
From: Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date: 2022-11-08 22:44:30
Message-ID: 2974427.vbaMtcJNU0 () xps15
[Download RAW message or body]
El dimarts, 8 de novembre de 2022, a les 7:50:41 (CET), Rocky Tanker va
escriure:
> Hi!
Hi!
> I was wondering if it was possible to join the "tagalog" translation
> team. I'm a Filipino born in the Philippines, and is willing to help in
> Krita's translation sector.
We currently do not have any Tagalog (tl) translation, so you can be the first
:)
The first thing we ask people that want to create a new translation is to
translate kcoreaddons, kio and kxmlgui as close to 100% as possible and send
them to me in private (no need to bother the rest of the people in the mailing
list with those files).
https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/kcoreaddons/
https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/kio/
https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/kxmlgui/
Do you need help with how the translation workflow works?
Best Regards,
Albert
>
> Thanks,
> tanker
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic