[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Joining the "Tagalog" translation team
From:       Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date:       2022-11-08 22:44:30
Message-ID: 2974427.vbaMtcJNU0 () xps15
[Download RAW message or body]

El dimarts, 8 de novembre de 2022, a les 7:50:41 (CET), Rocky Tanker va 
escriure:
> Hi! 

Hi!

> I was wondering if it was possible to join the "tagalog" translation
> team. I'm a Filipino born in the Philippines, and is willing to help in
> Krita's translation sector.

We currently do not have any Tagalog (tl) translation, so you can be the first 
:)

The first thing we ask people that want to create a new translation is to 
translate kcoreaddons, kio and kxmlgui as close to 100% as possible and send 
them to me in private (no need to bother the rest of the people in the mailing 
list with those files).

https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/kcoreaddons/
https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/kio/
https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/kxmlgui/

Do you need help with how the translation workflow works?

Best Regards,
  Albert

> 
> Thanks,
> tanker




[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic