[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: T13514: Migrate KDE translations to Git
From: Yuri Chornoivan <noreply () phabricator ! kde ! org>
Date: 2020-08-21 18:09:59
Message-ID: 687ff220fd6296ee8792893ed5107103 () localhost ! localdomain
[Download RAW message or body]
[Attachment #2 (text/plain)]
yurchor added a comment.
In T13514#237909 <https://phabricator.kde.org/T13514#237909>, @clel wrote:
> Alright. Then I don't really understand what problems you have with Weblate. The \
things you wrote are too general for me to understand what the concrete problems are \
that you experience.
Sure. Just one thing that I do not understand is that people who do not really \
understand how the translation system works eagerly want to change that system.
TASK DETAIL
https://phabricator.kde.org/T13514
To: yurchor
Cc: yurchor, zerg, clel, xyquadrat, woltherav, subins2000, huftis, rempt, \
kamathraghavendra, thiagosueto, #localization, dkazakov, nalvarez, aacid, pino, \
ltoscano, aspotashev, fbampaloukas, sdepiets, skadinna, pshinjo
[Attachment #3 (text/html)]
<table><tr><td style="">yurchor added a comment.
</td></tr></table><br /><div><div><blockquote style="border-left: 3px solid #8C98B8;
color: #6B748C;
font-style: italic;
margin: 4px 0 12px 0;
padding: 8px 12px;
background-color: #F8F9FC;">
<div style="font-style: normal;
padding-bottom: 4px;">In <a \
href="https://phabricator.kde.org/T13514#237909" style="background-color: #e7e7e7; \
border-color: #e7e7e7; border-radius: 3px;
padding: 0 4px;
font-weight: bold;
color: black;text-decoration: none;">T13514#237909</a>, <a \
href="https://phabricator.kde.org/p/clel/" style=" border-color: #f1f7ff;
color: #19558d;
background-color: #f1f7ff;
border: 1px solid transparent;
border-radius: 3px;
font-weight: bold;
padding: 0 4px;">@clel</a> wrote:</div>
<div style="margin: 0;
padding: 0;
border: 0;
color: rgb(107, 116, 140);"><p>Alright. Then I don't really understand \
what problems you have with Weblate. The things you wrote are too general for me to \
understand what the concrete problems are that you experience.</p></div> \
</blockquote>
<p>Sure. Just one thing that I do not understand is that people who do not really \
understand how the translation system works eagerly want to change that \
system.</p></div></div><br /><div><strong>TASK DETAIL</strong><div><a \
href="https://phabricator.kde.org/T13514">https://phabricator.kde.org/T13514</a></div></div><br \
/><div><strong>To: </strong>yurchor<br /><strong>Cc: </strong>yurchor, zerg, clel, \
xyquadrat, woltherav, subins2000, huftis, rempt, kamathraghavendra, thiagosueto, \
Localization, dkazakov, nalvarez, aacid, pino, ltoscano, aspotashev, fbampaloukas, \
sdepiets, skadinna, pshinjo<br /></div>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic