[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Clarification on the use of the terms 'Brightness' and 'Luminosity'
From:       Valter Mura <valtermura () gmail ! com>
Date:       2020-06-05 18:45:54
Message-ID: 5615225.lOV4Wx5bFT () valter-desktop
[Download RAW message or body]

In data giovedì 4 giugno 2020 12:46:54 CEST, Dmitry Kazakov ha scritto:
> Hi, Valter!
> 
> When translating the terms, especially in context of color selectors and
> filters you should **not** consider them as synonyms. Because in the
> context of color selectors they might mean HSL/HSV/HSI/HSY flavors. For
> proper translations you can use this wikipedia page. Its version in English
> describes all the terms, so you can follow the links to find common
> translations in your language.
> 
> https://en.wikipedia.org/wiki/HSL_and_HSV
> 
> On Thu, Jun 4, 2020 at 12:23 PM Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net> wrote:
> > Dne četrtek, 04. junij 2020 ob 10:23:45 CEST je Boudewijn Rempt napisal(a):
> > > Technically, luminosity refers to how much light a given body emits,
> > 
> > while brightness refers to how much light a body reflects. In practice,
> > which term is used in which context in English depends on custom, in
> > particular on where Photoshop uses the terms. I don't know whether it's
> > possible in Italian (especially since I don't have access to an Italian
> > copy of Photoshop...) but it would be good to keep a consistent and
> > distinct translation for both terms.
> > 
> > > On woensdag 3 juni 2020 21:31:00 CEST Valter Mura wrote:
> > > > Hi,
> > > > 
> > > > My name is Valter Mura and I work in the KDE Italian Localization Team
> > 
> > and I'm translating
> > 
> > > > Krita in Italian.
> > > > 
> > > > I have a question concerning the use of two (similar) nouns in the
> > 
> > program:
> > > > *Brightness* and *Luminosity*
> > > > 
> > > > Is there any specific reason to use one noun in one place instead of
> > 
> > the other noun?
> > 
> > > > Can we consider them synonyms?
> > > > 
> > > > Are there very special cases for the use of "Brightness" in some parts
> > 
> > and "Luminosity" in
> > 
> > > > others?
> > > > 
> > > > Thanks for the attention.
> > > > 
> > > > Please keep me in CC, I'm not subscribed to this list.
> > > > 
> > > > Best regards,
> > 
> > I have translated DarkTable and DigiKam - and both program use both words.
> > 
> > There is quite some theory behind the two words. I am not sure that
> > Italian version of wikipedia covers it all.
> > 
> > May be you can start with
> > Brightness
> > https://en.wikipedia.org/wiki/Brightness
> > https://it.wikipedia.org/wiki/Luminosit%C3%A0_(percezione)
> > 
> > Luminosity
> > https://en.wikipedia.org/wiki/Luminosity
> > https://it.wikipedia.org/wiki/Luminosit%C3%A0_(astronomia)
> > 
> > A good source to get terms for digital image processing are .po files for
> > DarkTable
> > https://www.darktable.org/about/features/
> > 
> > Kind regards
> > Matjaž Jeran

Hi All,

I reply to the last message and thank you all for your quick replies and suggestions. I'll 
research the terms by considering all your suggestions.

Thanks again.

Ciao
-- 
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org
KDE neon: https://neon.kde.org/
La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa rumore:
è un mezzo ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.
La bicicletta migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.

[Attachment #3 (unknown)]

<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body><p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">In data giovedì 4 giugno \
2020 12:46:54 CEST, Dmitry Kazakov ha scritto:</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; Hi, Valter!</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; When translating the terms, \
especially in context of color selectors and</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; filters you should **not** \
consider them as synonyms. Because in the</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; context of color selectors they \
might mean HSL/HSV/HSI/HSY flavors. For</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; proper translations you can use \
this wikipedia page. Its version in English</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; describes all the terms, so you \
can follow the links to find common</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; translations in your \
language.</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; </p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; \
https://en.wikipedia.org/wiki/HSL_and_HSV</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; On Thu, Jun 4, 2020 at 12:23 PM \
Matjaž Jeran &lt;matjaz.jeran@amis.net&gt; wrote:</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; Dne četrtek, 04. junij 2020 \
ob 10:23:45 CEST je Boudewijn Rempt napisal(a):</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; Technically, luminosity \
refers to how much light a given body emits,</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; while brightness refers to \
how much light a body reflects. In practice,</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; which term is used in which \
context in English depends on custom, in</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; particular on where \
Photoshop uses the terms. I don't know whether it's</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; possible in Italian \
(especially since I don't have access to an Italian</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; copy of Photoshop...) but it \
would be good to keep a consistent and</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; distinct translation for \
both terms.</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; On woensdag 3 juni \
2020 21:31:00 CEST Valter Mura wrote:</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; Hi,</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; My name is Valter \
Mura and I work in the KDE Italian Localization Team</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; and I'm translating</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; Krita in \
Italian.</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; \
</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; I have a \
question concerning the use of two (similar) nouns in the</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; program:</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; *Brightness* and \
*Luminosity*</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; \
&gt; </p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; Is \
there any specific reason to use one noun in one place instead of</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; the other noun?</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; Can we consider \
them synonyms?</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; \
&gt; </p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; Are \
there very special cases for the use of &quot;Brightness&quot; in some parts</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; and &quot;Luminosity&quot; \
in</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; others?</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; </p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; Thanks for the \
attention.</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; \
</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; Please \
keep me in CC, I'm not subscribed to this list.</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; &gt; &gt; Best regards,</p> \
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; I have translated DarkTable \
and DigiKam - and both program use both words.</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; There is quite some theory \
behind the two words. I am not sure that</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; Italian version of wikipedia \
covers it all.</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; May be you can start \
with</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; Brightness</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; \
https://en.wikipedia.org/wiki/Brightness</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; \
https://it.wikipedia.org/wiki/Luminosit%C3%A0_(percezione)</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; Luminosity</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; \
https://en.wikipedia.org/wiki/Luminosity</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; \
https://it.wikipedia.org/wiki/Luminosit%C3%A0_(astronomia)</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; A good source to get terms \
for digital image processing are .po files for</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; DarkTable</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; \
https://www.darktable.org/about/features/</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; </p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; Kind regards</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">&gt; &gt; Matjaž Jeran</p> <br /><p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Hi All,</p> <br /><p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">I reply to the last message and thank \
you all for your quick replies and suggestions. I'll research the terms by considering all your \
suggestions.</p> <br /><p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Thanks \
again.</p> <br /><p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Ciao</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">-- </p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Valter</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Open Source is better!</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">LibreOffice: \
www.libreoffice.org</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">KDE: \
www.kde.org</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">Kubuntu: \
www.kubuntu.org</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">KDE neon: \
https://neon.kde.org/</p> <p style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">La bici \
non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa rumore:</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">è un mezzo ecologico per definizione \
e ad alta efficienza energetica.</p> <p \
style="margin-top:0;margin-bottom:0;margin-left:0;margin-right:0;">La bicicletta migliora il traffico, \
l'ambiente, la salute e l'umore.</p> </body>
</html>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic