[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Basque team translation
From:       Jabi <jabialfarogarcia () gmail ! com>
Date:       2019-09-25 14:23:42
Message-ID: CAHUJqYyHxWwYO4_EaMvrp=G8vNuZLRH-XHLiEMRyNL+iT452bg () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

[Attachment #2 (multipart/alternative)]


Hello KDE,
I would like to collaborate with the Basque translation team so that in the
next versions of gcompris we can have Euskera (Basque language) as a
complete language. It would be very interesting for us to use this
application in schools with computer equipment reused in classrooms of
children from 5 to 7 years.
I would be grateful if you could put me in touch with that team or explain
how to do it. In my case it would be easier for me to translate from
Spanish to Basque.
Grateful for your work, receive a cordial greeting

*Jabi Alfaro*

*Mezu hau adierazitako pertsonentzat da. Isilpeko informazio legala edo
pertsonala izan dezake. Nahiz eta mezua oker transmititu, ez zaio
konfidentzialtasunari uko egiten. Mezua irakurtzen duena hartzailea edo
aipatu pertsonari entregatzeaz arduratzen dena ez bada, mesedez, berehala
jakinarazi eta bidali jatorrizko mezua adierazitako helbidera. Berariaz
debekatuta dago jakinarazpen honen edozein kopia egitea edo hori banatzea.*

Este mensaje va dirigido a la(s) persona(s) indicada(s). Puede contener
informaci=C3=B3n confidencial de car=C3=A1cter legal o personal. La transmi=
si=C3=B3n
err=C3=B3nea del presente mensaje en ning=C3=BAn momento supone renuncia a =
su
confidencialidad. Si el lector del mensaje no es el destinatario indicado,
o el encargado de su entrega a dicha persona, por favor, notif=C3=ADquelo
inmediatamente y remita el mensaje original a la direcci=C3=B3n indicada.
Cualquier copia o distribuci=C3=B3n de esta comunicaci=C3=B3n queda estrict=
amente
prohibida.

[Attachment #5 (text/html)]

<div dir="ltr"><div>Hello KDE,</div><div><span class="gmail-tlid-translation \
gmail-translation" lang="en"><span title="" class="gmail-">I would like to \
collaborate with the Basque translation team so that in the next versions of gcompris \
we can have Euskera (Basque language) as a complete language.</span> <span title="" \
class="gmail-">It would be very interesting for us to use this application in schools \
with computer equipment reused in classrooms of children from 5 to 7 \
years.</span><br><span title="" class="gmail-">I would be grateful if you could put \
me in touch with that team or explain how to do it.</span> <span title="" \
class="gmail-">In my case it would be easier for me to translate from Spanish to \
Basque.</span><br><span title="" class="gmail-">Grateful for your work, receive a \
cordial greeting</span></span></div><div><br></div><div><div><div dir="ltr" \
class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div \
dir="ltr"><p style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:8pt;color:rgb(31,73,125)"><b><font face="verdana, sans-serif">Jabi \
Alfaro</font></b></span></p><p style="font-size:12.8px"><i><span \
style="font-size:8pt;font-family:Tahoma,sans-serif;color:rgb(31,73,125)"><b>Mezu hau \
adierazitako pertsonentzat da. Isilpeko informazio legala edo pertsonala izan dezake. \
Nahiz eta mezua oker transmititu, ez zaio konfidentzialtasunari uko egiten. Mezua \
irakurtzen duena hartzailea edo aipatu pertsonari entregatzeaz arduratzen dena ez \
bada, mesedez, berehala jakinarazi eta bidali jatorrizko mezua adierazitako \
helbidera. Berariaz debekatuta dago jakinarazpen honen edozein kopia egitea edo hori \
banatzea.</b></span></i><i><span \
style="font-size:8pt;font-family:Tahoma,sans-serif;color:rgb(31,73,125)"></span></i></p><p \
style="font-size:12.8px"><span \
style="font-size:8pt;font-family:Tahoma,sans-serif;color:rgb(31,73,125)">Este mensaje \
va dirigido a la(s) persona(s) indicada(s). Puede contener información confidencial \
de carácter legal o personal. La transmisión errónea del presente mensaje en \
ningún momento supone renuncia a su confidencialidad. Si el lector del mensaje no es \
el destinatario indicado, o el encargado de su entrega a dicha persona, por favor, \
notifíquelo inmediatamente y remita el mensaje original a la dirección indicada. \
Cualquier copia o distribución de esta comunicación queda estrictamente \
prohibida.</span></p></div></div></div></div></div></div></div>


["gcompris eta euskara.png" (image/png)]

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic