From kde-i18n-doc Tue Aug 20 17:03:01 2019 From: Alexander Potashev Date: Tue, 20 Aug 2019 17:03:01 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: Are names generally translatable? Repeating words in KUnitConversion5.po Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=156632061110913 =D0=B2=D1=82, 20 =D0=B0=D0=B2=D0=B3. 2019 =D0=B3. =D0=B2 19:58, Alexander P= otashev : > > =D0=B2=D1=82, 20 =D0=B0=D0=B2=D0=B3. 2019 =D0=B3. =D0=B2 18:03, Mthw Mthw= : > > Currently we have to translate every "prefix-physical unit" combination= there is instead of translating prefixes and units separately. This means = with, let's say, 10 prefixes and 10 units we have to translate 100 strings = (not counting all variants like plural forms), instead of 20. Wouldn't it b= e possible to do it this more compact way? > > Or in another words, adding one new unit creates a need to translate al= l its variants again including all prefixes, instead of translating just on= e word. > > Hi, > > For Russian translation I used this sort of script to fill in the > boring combinations of metric prefixes and units: > https://cgit.kde.org/pology.git/tree/lang/ru/sieve/fill_units.py Don't expect this to easily work for your language. The script is quite old, I don't even remember when I wrote it. And looks like even for Russian it covers only electrical units: volts, amperes, ohms. --=20 Alexander Potashev