[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Lokalize need to be adapted
From: "Wantoyo ." <wantoyek () gmail ! com>
Date: 2019-02-25 14:31:08
Message-ID: CAHSFn7B_v0CtdHgTa0=ZW9e5wJOPVD9XoXCU4qci1bRQS4=qgA () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
From now the Indonesian translation uses the plural "Plural-Forms:
nplurals=2; plural=n != 1;\n", thus, applications like Lokalize need to be
adapted to this.
Regard,
Wantoyo
[Attachment #3 (text/html)]
<div dir="ltr"><div dir="ltr"><span class="gmail-tlid-translation gmail-translation" \
tabindex="-1"><span title="" class="gmail-">From now the Indonesian translation uses \
the plural </span></span>"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n",<span \
class="gmail-tlid-translation gmail-translation" tabindex="-1"><span title="" \
class="gmail-"> thus, applications like Lokalize need to be adapted to \
this.</span></span></div><div dir="ltr"><span class="gmail-tlid-translation \
gmail-translation" tabindex="-1"><span title="" \
class="gmail-"><br></span></span></div><div><span class="gmail-tlid-translation \
gmail-translation" tabindex="-1"><span title="" \
class="gmail-">Regard,</span></span></div><div><span class="gmail-tlid-translation \
gmail-translation" tabindex="-1"><span title="" \
class="gmail-">Wantoyo<br></span></span></div></div>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic