[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Errors in extragear-network/kdeconnect-android.po
From:       Vít Pelčák <vit () pelcak ! org>
Date:       2018-12-04 15:29:21
Message-ID: CACq8bh4tOny=JnSsfbOC87FJah2nMs5iSQB3GWbJG9nFuUe+6Q () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Hello.

I updated the translation, however I get following errors:

kde/trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-network/kdeconnect-android.po:445:
'msgstr[0]' is not a valid C format string, unlike 'msgid_plural'. Reason:
The string refers to argument number 2 but ignores argument number 1.
kde/trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-network/kdeconnect-android.po:453:
'msgstr[0]' is not a valid C format string, unlike 'msgid_plural'. Reason:
The string refers to argument number 3 but ignores argument number 1.

Those translations are:
#, c-format
msgctxt "received_files_title"
msgid "Received file from %2$s"
msgid_plural "Received %1$d files from %2$s"
msgstr[0] "P=C5=99ijat soubor z %2$s"
msgstr[1] "P=C5=99ijaty %1$d soubory z %2$s"
msgstr[2] "P=C5=99ijato %1$d soubor=C5=AF z %2$s"

#, c-format
msgctxt "received_files_fail_title"
msgid "Failed receiving file from %3$s"
msgid_plural "Failed receiving %1$d of %2$d files from %3$s"
msgstr[0] "Selhalo p=C5=99ij=C3=ADm=C3=A1n=C3=AD souboru od %3$s"
msgstr[1] "Selhalo p=C5=99ij=C3=ADm=C3=A1n=C3=AD %1$d ze %2$d soubor=C5=AF =
z %3$s"
msgstr[2] "Selhalo p=C5=99ij=C3=ADm=C3=A1n=C3=AD %1$d ze %2$d soubor=C5=AF =
z %3$s"

I guess that the problem is, that msgid and msgstr[0] starts with %2$s and
%3$s respectively.

Could you please fix it?
Thank you.
Vit Pelcak

[Attachment #3 (text/html)]

<div dir="ltr"><div>Hello.</div><div><br></div><div>I updated the translation, \
however I get following \
errors:</div><div><br></div><div>kde/trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-network/kdeconnect-android.po:445: \
&#39;msgstr[0]&#39; is not a valid C format string, unlike &#39;msgid_plural&#39;. \
Reason: The string refers to argument number 2 but ignores argument number \
1.<br>kde/trunk/l10n-kf5/cs/messages/extragear-network/kdeconnect-android.po:453: \
&#39;msgstr[0]&#39; is not a valid C format string, unlike &#39;msgid_plural&#39;. \
Reason: The string refers to argument number 3 but ignores argument number \
1.</div><div><br></div><div>Those translations are:</div><div>#, c-format<br>msgctxt \
&quot;received_files_title&quot;<br>msgid &quot;Received file from \
%2$s&quot;<br>msgid_plural &quot;Received %1$d files from %2$s&quot;<br>msgstr[0] \
&quot;Přijat soubor z %2$s&quot;<br>msgstr[1] &quot;Přijaty %1$d soubory z \
%2$s&quot;<br>msgstr[2] &quot;Přijato %1$d souborů z %2$s&quot;<br><br>#, \
c-format<br>msgctxt &quot;received_files_fail_title&quot;<br>msgid &quot;Failed \
receiving file from %3$s&quot;<br>msgid_plural &quot;Failed receiving %1$d of %2$d \
files from %3$s&quot;<br>msgstr[0] &quot;Selhalo přijímání souboru od \
%3$s&quot;<br>msgstr[1] &quot;Selhalo přijímání %1$d ze %2$d souborů z \
%3$s&quot;<br>msgstr[2] &quot;Selhalo přijímání %1$d ze %2$d souborů z \
%3$s&quot;<br></div><div><br></div><div>I guess that the problem is, that msgid and \
msgstr[0] starts with %2$s and %3$s respectively.</div><div><br></div><div>Could you \
please fix it?</div><div>Thank you.</div><div>Vit Pelcak<br></div></div>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic