From kde-i18n-doc Mon Nov 13 19:09:17 2017 From: Pino Toscano Date: Mon, 13 Nov 2017 19:09:17 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: Request for updates on Kaffeine's translations Message-Id: <2282931.HrIxWYbXlR () pendragon> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=151060879312055 MIME-Version: 1 Content-Type: multipart/mixed; boundary="--nextPart4281995.kFpLhhYqPI" --nextPart4281995.kFpLhhYqPI Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Hi, In data luned=C3=AC 13 novembre 2017 14:30:58 CET, Mauro Carvalho Chehab ha= scritto: > I did a number of changes at Kaffeine's source in order to support=20 > multiple languages for Digital TV Electronic Program Guide (EPG). Due to = that, > a large number of strings got added there. Most are just ISO 639-2 langua= ge > names (https://www.loc.gov/standards/iso639-2/ascii_8bits.html), but=20 > there are also a few other new strings there. This is not true: two days ago I noticed this, and I switched kaffeine to use the data ISO 639-2 from iso-codes at runtime. I just hope to make more use of iso-codes around (not just in kaffeine, or in the clock applet) ... =2D-=20 Pino Toscano --nextPart4281995.kFpLhhYqPI Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part. Content-Transfer-Encoding: 7Bit -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iF0EABECAB0WIQQ1ubO/s+l2X9kOMCJM0famIH8vegUCWgnt3QAKCRBM0famIH8v epPeAJ9XUxq3dUEaGqA6bXNF2ibLg3r+KACfVDnniQiXm4GFXtJ7Yb7z4Xv3CCo= =aPSg -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart4281995.kFpLhhYqPI--