[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: unusual content/format file in trunk/kde-workspace
From: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba () euskalnet ! net>
Date: 2017-08-27 8:43:26
Message-ID: 2067700.qKlzn9hG0T () kabia ! localdomain
[Download RAW message or body]
Hello,
file plasma-browser-extension.pot in trunk/kde-workspace has this unusual
content. Is this the reason why statistics have fail today in trunk <https://
l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/> ?
Thank you.
TRUNK/kde-workspace/plasma-browser-extension.pot :
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-27T01:13:19.800Z\n" <---- incorrect format ??
"PO-Revision-Date: 2017-08-27T01:13:19.801Z\n" <---- incorrect format ??
"Language: en\n"
msgid "options##description"
msgstr "Button to save settings"
msgid "options##message"
msgstr "Save"
msgctxt "restore##description"
msgid "options"
msgstr "Link to restore the default settings"
msgctxt "restore##message"
msgid "options"
msgstr "Restore Defaults"
msgctxt "save##message"
msgid "options"
msgstr "Settings successfully saved"
msgctxt "tab##description"
msgid "options"
msgstr "The 'About this plugin' tab in settings"
msgctxt "tab##message"
msgid "options"
msgstr "About"
msgctxt "mpris##description"
msgid "options_plugin"
msgstr "Description for Media Controls plugin"
msgctxt "mpris##message"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
"Lets you control video and audio players in websites using the Media "
"Controller plasmoid."
msgctxt "kdeconnect##description"
msgid "options_plugin"
msgstr "Description for KDE Connect plugin"
msgctxt "kdeconnect##message"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
"Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone "
"and other paired devices using <a href=\"$1\">KDE Connect</a>."
msgctxt "downloads##description"
msgid "options_plugin"
msgstr "Title for Downloads plugin"
msgctxt "downloads##message"
msgid "options_plugin"
msgstr "Show downloads in notification area"
msgctxt "tabsrunner##description"
msgid "options_plugin"
msgstr "Description for Browser Tabs KRunner plugin"
msgctxt "tabsrunner##message"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
"Make sure the "Browser Tabs" module is enabled in <a id=\"$1\" "
"href=\"$2\">Plasma Search settings</a>."
msgctxt "slc##description"
msgid "options_plugin"
msgstr "Description for Share Like Connect / Activities plugin"
msgctxt "slc##message"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
"Tracks visited websites in KDE Activities and also allows for easy sharing "
"using the Quick Share plasmoid."
msgctxt "incognito##description"
msgid "options_plugin"
msgstr "Description for Incognito indicator plugin"
msgctxt "incognito##message"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
"Adds an icon to System Tray whenever an incognito window is opened that "
"allows to close them at once.<br><small>This only works if the extension is "
"allowed to run in Incognito mode at which point incongito pages are "
"available to the listed features (including KRunner, if enabled).</small>"
msgctxt "breezeScrollBars##description"
msgid "options_plugin"
msgstr "Description for Breeze style scroll bars plugin"
msgctxt "breezeScrollBars##message"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
"<small>This may break the appearance of websites that already style their "
"scroll bars and might also cause issues with scrollable elements within a "
"page.</small>"
msgctxt "about##message"
msgid "options"
msgstr ""
"If you like what you saw, please consider <a href=\"$1\">donating to "
"KDE</a>, so we can continue to make the best free software possible."
msgctxt "translated##message"
msgid "options_about"
msgstr "Translated by: $1"
msgctxt "about##description"
msgid "options"
msgstr "KDE description taken from kaboutkdedialog_p.h in kmxlgui"
msgctxt "by##message"
msgid "options_about_created"
msgstr "This browser extension was created by the <a href=\"$1\">KDE
Community</a>."
msgctxt "open##description"
msgid "kdeconnect"
msgstr "Context menu, open link on device $1, similar to 'Open in New Tab'"
msgctxt "open##message"
msgid "kdeconnect"
msgstr "Open on '$1'"
msgctxt "error##description"
msgid "general"
msgstr ""
"An unknown error occurred, usually used when an error message by the system "
"is not provided"
msgctxt "error##message"
msgid "general"
msgstr "Unknown Error"
msgctxt "port##description"
msgid "general_error"
msgstr ""
"When the binary bridge between browser and Plasma quit (usually it crashed "
"or was otherwise killed), placeholder is the reason"
msgctxt "port##message"
msgid "general_error"
msgstr "The native host disconnected unexpectedly: $1"
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic