[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: kde-i18n-doc Digest, Vol 160, Issue 23
From:       Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date:       2016-07-31 23:05:17
Message-ID: 4207341.F2b3RUr4CP () xps
[Download RAW message or body]

El dimarts, 26 de juliol de 2016, a les 8:54:49 CEST, Wantoyo . va escriure:
> Okay, before I say thank you for your help

I have now commited your updates.

Please visit https://community.kde.org/Infrastructure/Get_a_Developer_Account 
to get yourself commit access.

Cheers,
  Albert

> 
> Pada tanggal 26 Jul 2016 06.06, "Albert Astals Cid" <aacid@kde.org> menulis:
> > No, files only to me, but stop sending them, i've got enough already, when
> > i
> > have time (probably tomorrow or the day after tomorrow) i'll check them,
> > commit them and tell you how you get your svn account so you can commit
> > them
> > yourself.
> > 
> > Cheers,
> > 
> >   Albert
> > 
> > El dilluns, 25 de juliol de 2016, a les 19:28:27 CEST, Wantoyo . va
> > 
> > escriure:
> > > Oh sorry i forgot to tag. What if I send a file po, is also to tag to
> > 
> > list?
> > 
> > > 2016-07-25 4:02 GMT+07:00 Albert Astals Cid <aacid@kde.org>:
> > > > You answered *only* me again, why?
> > > > 
> > > > 
> > > > El diumenge, 24 de juliol de 2016, a les 23:53:20 CEST, Wantoyo . va
> > > > 
> > > > escriure:
> > > > > 2016-07-24 22:14 GMT+07:00 Albert Astals Cid <aacid@kde.org>:
> > > > > > El divendres, 22 de juliol de 2016, a les 6:32:08 CEST, Wantoyo .
> > 
> > va
> > 
> > > > > > escriure:
> > > > > > > > I must be a coordinator ?!
> > > > > > > > What should I do and what my responsibilities for later if I
> > > > 
> > > > became a
> > > > 
> > > > > > > > coordinator?
> > > > > > > >
> > > > > > > >You coordinate the translations into the Indonesian language.
> > > > > > > >If
> > > > > > > >you
> > > > > > > >are
> > > > > > > 
> > > > > > > the
> > > > > > > 
> > > > > > > >only one it is easy. If there are more translators you divide
> > 
> > the
> > 
> > > > work
> > > > 
> > > > > > > among
> > > > > > > 
> > > > > > > >yourself and the others, so nobody works on the same .po file.
> > 
> > You
> > 
> > > > > > collect
> > > > > > 
> > > > > > > the
> > > > > > > 
> > > > > > > >newly (partly) translated files and commit the files in the svn
> > > > > > 
> > > > > > repository.
> > > > > > 
> > > > > > > >So you need have commit rights on that repository. For that you
> > > > 
> > > > need to
> > > > 
> > > > > > > have a
> > > > > > > 
> > > > > > > >key pair in .ssh without a passphrase. You need an account on
> > > > 
> > > > kde.org.
> > > > 
> > > > > > Same
> > > > > > 
> > > > > > > >that you use to enter a bug report. Because access to
> > > > 
> > > > techbase.kde.org
> > > > 
> > > > > > is
> > > > > > 
> > > > > > > >currently not possible I cant find the website on which you can
> > > > 
> > > > enter
> > > > 
> > > > > > the
> > > > > > 
> > > > > > > >public key with your account. After that you need to ask for
> > 
> > commit
> > 
> > > > > > rights
> > > > > > 
> > > > > > > on
> > > > > > > 
> > > > > > > >svn.kde.org <http://svn.kde.org> for the Indonesian language.
> > > > > > > 
> > > > > > > At this point, until now I have not been able to get an account
> > 
> > for
> > 
> > > > > > > kde.org. I've
> > > > > > > contacted nicolas.ternisien@gmail.com (hopefully I'm not wrong
> > > > 
> > > > those)
> > > > 
> > > > > > for
> > > > > > 
> > > > > > > that problem.
> > > > > > 
> > > > > > Where did you read you had to contact that email?
> > > > > > 
> > > > > > Cheers,
> > > > > > 
> > > > > >   Alberr
> > > > > 
> > > > > I'm found in here http://l10n.kde.org/contact.php and just try to
> > > > 
> > > > contact
> > > > 
> > > > > her.


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic