From kde-i18n-doc Wed Apr 13 14:33:50 2016 From: "Yuri Chornoivan" Date: Wed, 13 Apr 2016 14:33:50 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: Contextx in Zanshin Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=146055805428417 =D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=B0=D0=BD=D0=B5 Wed, 13 Apr 2016 10:16:= 50 +0300, Burkhard L=C3=BCck = : > Am Wednesday 13 April 2016, 08:30:50 schrieb Yuri Chornoivan: >> =D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=B0=D0=BD=D0=B5 Wed, 13 Apr 2016 00:= 20:41 +0300, Frederik Schwarzer >> >> : >> > Hi, >> > >> > in Zanshin there are, for instance, the following strings: >> > >> > Context: Presentation::ContextPageModel| >> > "Cannot move task %1 as sub-task of %2" >> > >> > Context: Presentation::ProjectPageModel| >> > "Cannot move task %1 as a sub-task of %2" >> > >> > Context: Presentation::TaskInboxPageModel| >> > "Cannot move task %1 as sub-task of %2" >> > >> > Context: Presentation::WorkdayPageModel| >> > "Cannot move task %1 as sub-task of %2" >> > >> > Besides the extra 'a' in the second occurrence the contexts do not = = >> seem >> > very helpful for translation. Are they intended to be useful or are= = >> they >> > technically meant for something else? >> > >> > Regards, >> > Frederik >> >> Hi, >> >> It seems that such meaningless context differentiation is inevitable = for >> Qt/TS extraction. :( >> >> Moreover, extraction and translations for Zanshin are now heavily = >> broken. >> i18n() calls are not extracted and zanshin.po with them was removed. >> > No. I thought, yes. ;) Just to clear up what I'm talking about. https://quickgit.kde.org/?p=3Dzanshin.git&a=3Dblob&f=3DMessages.sh&o=3Dp= lain #! /usr/bin/env bash $EXTRACTRC `find . -name \*.rc` >> rc.cpp $EXTRACT_TR_STRINGS `find . -name \*.h -o -name \*.cpp -o -name \*.ui | = = grep -v '/tests/'` -o $podir/zanshin_qt.pot rm -f rc.cpp So no extraction for KDE i18n() calls. Blind test: https://quickgit.kde.org/?p=3Dzanshin.git&a=3Dblob&f=3Dsrc%2Fzanshin%2Fa= pp%2Faboutdata.cpp&o=3Dplain No extraction, as expected. I might be wrong and it's a leftover like the full copy of libkdepim, bu= t = who knows... ;) > >> I did not fix this because I do not know what the developer's plan is= = >> for >> the structure of the whole Zanshin translations. >> > With the port to kf5 zanshin switched to Qt based translation, the = > catalogs > were moved/renamed and the extraxtion works properly. > > But Zanshin + Renku are nevertheless untranslated, because no translat= ion > catalog is loaded.