[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Ark - lblFoo?
From: Elvis Angelaccio <elvis.angelaccio () kdemail ! net>
Date: 2016-03-15 20:45:09
Message-ID: CALN1cns+opSJRWBj=J7PAW_MR6ezC=WBXVj3MDzeRYJGtiH69Q () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]
2016-03-15 21:31 GMT+01:00 Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>:
> Hi,
>
Hi
>
> in Ark, there are many messages similar to:
> lblPasswordProtected
>
> They are coming from a UI file. Might they be a case for "fixuifiles"
> or are we supposed to translate them?
>
no, you are not. I will get them removed, they are just used as placeholder
in the .UI file.
Thanks for notice!
>
> Regards,
> Frederik
>
Cheers,
Elvis
[Attachment #3 (text/html)]
<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2016-03-15 \
21:31 GMT+01:00 Frederik Schwarzer <span dir="ltr"><<a \
href="mailto:schwarzer@kde.org" \
target="_blank">schwarzer@kde.org</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" \
style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid \
rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Hi,<br></blockquote><div><br>Hi<br> \
<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px \
0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"> <br>
in Ark, there are many messages similar to:<br>
lblPasswordProtected<br>
<br>
They are coming from a UI file. Might they be a case for "fixuifiles"<br>
or are we supposed to translate \
them?<br></blockquote><div><br></div><div></div><div>no, you are not. I will get them \
removed, they are just used as placeholder in the .UI file.<br><br></div><div>Thanks \
for notice!</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px \
0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"> <br>
Regards,<br>
Frederik<br></blockquote><div><br></div><div>Cheers,<br></div><div>Elvis \
<br></div></div><br></div></div>
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic