[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: [ES]"Slanted" is not "cursiva"
From: Eloy Cuadra <ecuadra () eloihr ! net>
Date: 2016-02-01 18:30:14
Message-ID: 2231233.Vjez4AJSbA () orion ! site
[Download RAW message or body]
El lunes, 1 de febrero de 2016, Karl Ove Hufthammer escribió:
> Eloy Cuadra skreiv 01. feb. 2016 13:05:
> > Sorry, but I can't find such string "Slanted" in our translations. Maybe
> > this is not a KDE translation issue.
>
> Try searching for ‘Oblique' instead of ‘Slanted':
>
> $ fgrep -Ri obliqu *
> frameworks/kwidgetsaddons5_qt.pot:msgid "Oblique"
> frameworks/kdelibs4support.pot:msgid "Oblique"
> kde-workspace/kfontinst.pot:msgid "Oblique"
> qt/kdeqt.pot:msgid "Oblique"
"Oblique" appears several times, but it's correctly translated as "oblicuo" in
Spanish. That's not the case ;-)
--
Eloy Cuadra
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic