[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: [ES]"Slanted" is not "cursiva"
From:       Eloy Cuadra <ecuadra () eloihr ! net>
Date:       2016-02-01 18:30:14
Message-ID: 2231233.Vjez4AJSbA () orion ! site
[Download RAW message or body]

El lunes, 1 de febrero de 2016, Karl Ove Hufthammer escribió:
> Eloy Cuadra skreiv 01. feb. 2016 13:05:
> > Sorry, but I can't find such string "Slanted" in our translations. Maybe
> > this is not a KDE translation issue.
> 
> Try searching for ‘Oblique' instead of ‘Slanted':
> 
> $ fgrep -Ri obliqu *
> frameworks/kwidgetsaddons5_qt.pot:msgid "Oblique"
> frameworks/kdelibs4support.pot:msgid "Oblique"
> kde-workspace/kfontinst.pot:msgid "Oblique"
> qt/kdeqt.pot:msgid "Oblique"

"Oblique" appears several times, but it's correctly translated as "oblicuo" in 
Spanish. That's not the case ;-)
-- 
Eloy Cuadra
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic