From kde-i18n-doc Mon Nov 30 19:11:54 2015 From: Albert Astals Cid Date: Mon, 30 Nov 2015 19:11:54 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: GCompris 0.50 call for translation Message-Id: <2049016.pyESi4X3Iy () xps> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=144891073614549 El Monday 30 November 2015, a les 11:28:57, Johnny Jazeix va escriure: > Hi all, > > Thanks for the translations. > > I can see that the Turkish translation seems to be done in the trunk > but not backported to the stable branch, is it normal? I can copy it > if necessary. > > Also, there is still the same merge issue as last time for Galician: > there is a "com>\n" line 13 of > https://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kf5/gl/messages/extragear-edu/gc > ompris_qt.po?view=markup. That's a bug in Lokalize, i fixed it in August but i guess people are still using old versions because distros don't update our apps often enough. Cheers, Albert > > Johnny > > 2015-11-13 22:28 GMT+01:00 JAZEIX Johnny : > > Hi, > > > > We are ready to make a new release of GCompris. We created a KDE/0.50 > > branch which is now in string freeze. We will publish the new release in > > 2 weeks, the 30th of November. > > > > Since 0.40, we added 12 activities: > > * lang by Siddhesh during gsoc > > * watercycle and renewable_energy by Sagar during gsoc also > > * hangman by Rajdeep > > * paintings by Pulkit > > * chess, chess_2players, chess_partyend and melody by Bruno > > * balancebox by Holger > > * readingh and readingv by Johnny > > > > If you need more time, just tell us. > > > > Thanks, > > > > Johnny