[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Custom translated fields
From:       Jaroslaw Staniek <staniek () kde ! org>
Date:       2015-06-15 20:14:25
Message-ID: CAOj7QQ2w9Ye55CL8FhHaFNCFJHuDWVjbRuDvbDNxmpe8HAQ7FA () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

Hi
Summing up,

As I need get things done, I'm looking for someone to help me with
createdesktopcontext.pl
- basically change from
  my $regexp = qr{^(Name|Comment|Language|Keywords|X-KDE-Keywords|About|Description|GenericName|Query|ExtraNames|X-KDE-Submenu)=(.+)};


-- to recognize extra fields of type localestring [1].

Magic "# translate" comment is one solution but another could be that
for field Foo I am adding:

Foo=Bar
Foo[x-test]=xxBarxx

And in final .desktop file it's rather clean, no extra comments appear.

[1] http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s03.html


On 11 June 2015 at 15:43, Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de> wrote:
> Am Donnerstag, 11. Juni 2015, 09:28:40 schrieb Jaroslaw Staniek:
> > Thanks, please let me understand; first - regarding KPluginMetaData:
> > Why is a hint needed there if KPluginMetaData::readTranslatedString()
> > cust constructs a magic key with a [lang] sufffix?
> 
> You are right, no hint needed.
> 
> --
> Burkhard Lück
> 



-- 
regards, Jaroslaw Staniek

KDE:
> A world-wide network of software engineers, artists, writers, translators
> and facilitators committed to Free Software development - http://kde.org
Calligra Suite:
> A graphic art and office suite - http://calligra.org
Kexi:
> A visual database apps builder - http://calligra.org/kexi
Qt Certified Specialist:
> http://www.linkedin.com/in/jstaniek


[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic