[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Missing Messages.sh
From:       Martin Klapetek <martin.klapetek () gmail ! com>
Date:       2015-03-12 22:51:03
Message-ID: CAPLgePrApF+_qm0RMeQkkYDo04jHyBR_LBOMcu2M-Gs0RHmg7g () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

On Thu, Mar 12, 2015 at 11:46 PM, Albert Astals Cid <aacid@kde.org> wrote:

> El Dijous, 12 de març de 2015, a les 23:38:51, Martin Klapetek va escriure:
> > On Thu, Mar 12, 2015 at 11:16 PM, Albert Astals Cid <aacid@kde.org>
> wrote:
> > > Quoting
> > >
> > >
> https://techbase.kde.org/Schedules/Applications/15.04_Release_Schedule#Wed
> > > nesday.2C_February_25.2C_2015:_KDE_Applications_15.04_Message_Freeze
> > >
> > > All translated messages (GUI strings) are frozen on this date. Only
> > > previously
> > > untranslated strings or clear errors in strings can be fixed. No major
> new
> > > strings changes should be done. You cannot add new strings, if you
> really
> > > need
> > > one ask kde-i18n-doc for an exception. It is ok to remove strings.
> >
> > Should I read that as "you may not add missing Messages.sh"?
>
> It says "previously untranslated strings can be fixed". So yes you can add
> the
> missing Messages.sh
>

Sorry, very long day and I simply misread. I will add it asap.

Cheers
-- 
Martin Klapetek | KDE Developer

[Attachment #3 (text/html)]

<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">On Thu, Mar 12, 2015 \
at 11:46 PM, Albert Astals Cid <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:aacid@kde.org" \
target="_blank">aacid@kde.org</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote \
class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc \
solid;padding-left:1ex">El Dijous, 12 de març de 2015, a les 23:38:51, Martin \
Klapetek va escriure:<br> <span class="">&gt; On Thu, Mar 12, 2015 at 11:16 PM, \
Albert Astals Cid &lt;<a href="mailto:aacid@kde.org">aacid@kde.org</a>&gt; wrote:<br> \
&gt; &gt; Quoting<br> &gt; &gt;<br>
&gt; &gt; <a href="https://techbase.kde.org/Schedules/Applications/15.04_Release_Schedule#Wed" \
target="_blank">https://techbase.kde.org/Schedules/Applications/15.04_Release_Schedule#Wed</a><br>
 &gt; &gt; nesday.2C_February_25.2C_2015:_KDE_Applications_15.04_Message_Freeze<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt; All translated messages (GUI strings) are frozen on this date. Only<br>
&gt; &gt; previously<br>
&gt; &gt; untranslated strings or clear errors in strings can be fixed. No major \
new<br> &gt; &gt; strings changes should be done. You cannot add new strings, if you \
really<br> &gt; &gt; need<br>
&gt; &gt; one ask kde-i18n-doc for an exception. It is ok to remove strings.<br>
&gt;<br>
&gt; Should I read that as &quot;you may not add missing Messages.sh&quot;?<br>
<br>
</span>It says &quot;previously untranslated strings can be fixed&quot;. So yes you \
can add the<br> missing Messages.sh<br></blockquote><div><br></div><div>Sorry, very \
long day and I simply misread. I will add it asap.<br \
clear="all"></div></div><br></div><div class="gmail_extra">Cheers<br></div><div \
class="gmail_extra">-- <br><div class="gmail_signature"><div><span \
style="color:rgb(102,102,102)">Martin Klapetek | KDE  Developer</span></div></div> \
</div></div>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic