--Sig_/F7ii_It+QPy64nb2KPXzLKR Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi! On Sat, 20 Dec 2014 18:55:22 +0100 =C5=81ukasz Wojni=C5=82owicz wrote: > rkward__pages.po contains solely documentation translatable units and > is now in "messages" directory, shouldn't it be put in "docmessages" > directory to be correct with KDE translation system? I think(!) it really belongs in messages, because: - These messages do not come from a docbook, and will not be assembled into a docbook. - They will compiled "the regular way" and RKWard will load this catalog, like any other message catalog. The messages are really resolved at runtime. As background: Why isn't it a docbook, then? - To be able to resolve the labels for certain links, dynamically. - For consistency with other parts of the documentation that are even more dynamic, and more fragmented, making docbook unsuitable. Regards Thomas --Sig_/F7ii_It+QPy64nb2KPXzLKR Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Disposition: attachment; filename=signature.asc -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2 iQIcBAEBCAAGBQJUlcrPAAoJEDkVkd8YWMu2lLYQALmV6jq+yDwQ5kJq3g9D0TJE TDEmypc0j+78O5vAP/rKC49vNgJyJR1guNNiQjDCc/k32+LMXVbKyp2ofrSZTxlz XicCYGyHVmZibvOlzo/V2/BGeeFTuHZ5ucb0l6TEoYnlSRDDcj+sPLmKBY5Pjtj0 0O1NcfxQaxlt4Cbt8smAyJgHJhVmcnBKWUq5li86maXvneq82i02IfbYM5A+7zME 5CxeppEmhOYD5XzoEvSrvsmBjBX0AynWhn7k+D+lnaxr7ES2gfE50TwocT2Edfo7 7xgYYSM+lIaucGw+B+KpwrYKc24VeatjnQyIyewb74BRC1E8uyPorOAMbOK71TRY HxlsjJIyq5xUoPSonUW2gQ7Wxu3eZNZv3lQm+6bayTkfNnpzkmmZWEYcevmSaXRA 31f6jVy2k88ZDop4ICNvv3BCC74qu51drZ/sgXJabdNfdbpxRnHUfv1bFayN1cjd qRH6eTOLVTLXrtExvxAu1U89d5qhrEBW/rNW7c0NQc+lhnEUsoDZbUbw0w+2y8e2 IE2ZZ7MJhivTfyEvbu2yJtp5Ij1SFj+mo4eYAPIkavfMTaUjgUBLgTXSF64mitlh oh870MDjRO2nnHqjXG5Km7gCJbPsLjDDFaofw9qZ7AVwqQZ5Fll2FJFdVZ5BvzhM A6LlzTHN85ksymwyVnJI =XzP+ -----END PGP SIGNATURE----- --Sig_/F7ii_It+QPy64nb2KPXzLKR--