El Dimarts, 14 d'octubre de 2014, a les 21:06:41, Yuri Chornoivan va es= criure: > =D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=B0=D0=BD=D0=B5 Tue, 14 Oct 2014 20:= 59:04 +0300, Albert Astals Cid >=20 > : > > El Dimarts, 14 d'octubre de 2014, a les 15:14:07, Burkhard L=C3=BCc= k va > >=20 > > escriure: > >> Hi translators, > >>=20 > >> my favorite locale x-test to check translation issues and evil fix= ed > >> layout is somehow crippled in kf5 > >>=20 > >> 1) we have no translations for Qt like kdeqt.po with 1985 msgs in = kde4 > >>=20 > >> 2) Qt does not load a translation from locale x-test, because x-te= st is > >> a > >> KDE internal locale and therefore unknown to Qt, so it will refuse= to > >> load > >> these translations, even if a catalog with these translations exis= ts. > >> This affects > >> qtbase_*.ts with 1444 msgs > >> all catalogs in frameworks/*_qt.po with 1058 msgs > >>=20 > >> To make locale x-test again usable for me I have performed these s= teps: > >>=20 > >> * convert qtbase_de.ts from my qt 5.3 sources to the gettext temp= late > >> qtbase_de.pot > >> * generate a qtbase_de.po in x-test with msgstr's xxfooxx > >> * convert the qtbase_de.po to qtbase_zu.qm > >> * install locale KDE x-test in + qtbase_zu.qm in kf5/share/locale= /zu > >>=20 > >> Now x-test is usable again for me under the new language name "zu"= . > >>=20 > >> My choice for the faked x-test locale was Zulu (zu), because zu is= in > >> kf5/share/locale/kf5_all_languages, has zero translations in kde a= nd is > >> in > >> ISO 639-1 and therefore known to Qt as well. > >>=20 > >> Now I have most of x-text translations back, except the translatio= ns > >> from > >> desktop files, which have no msgs for locale zu. > >>=20 > >> What about if we use this recipe, rename x-test to zu (or select a= nother > >> locale from 639-1) to get a fully supported locale x-test with a > >> different > >> name again? > >=20 > > To me it doesn't seem polite belittling any language and converting= it > > into x- > > test. > >=20 > > We should try to find if there's a way to make Qt loading other > > languages, i > > know it's much harder but really how would you feel if you're a Zul= u > > speaker > > when reading that we decided your language sucks and we're going to= use > > it for > > testing? > >=20 > > Cheers, > >=20 > > Albert >=20 > Hi, >=20 > I think that some artificial/fun locale like Klingon (tlh) or > eu_US@piglatin (used for testing in Ubuntu) can be used for this. Can= > anybody confirm? Do you have any link to the eu_US@piglatin think? Cheers, Albert >=20 > Best regards, > Yuri