[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: baloo_queryparser... again
From:       Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date:       2014-08-17 20:58:07
Message-ID: 7051420.FiSfPKh7ys () xps
[Download RAW message or body]

Denis? Vishesh?

El Diumenge, 17 d'agost de 2014, a les 20:10:20, Franklin Weng va escriure:
> Hi list,
> 
> 
> Well, I know that there are some discussions about baloo_queryparser
> before.  However, the previous discussions were about Europe (maybe)
> translation.  For Chinese users like me, I just translated it and it still
> confused me.
> 
> For Chinese, "last $1" has some different words if $1 is day or week or
> year.  Not to mention "last $1 of"... I really don't know how to translate
> it into Chinese.
> 
> Also, like "image images picture pictures photo photos" should I translate
> into Chinese, or just add Chinese keywords in front of them?  Now I'm doing
> with the latter way, but I really don't know if it works or not.
> 
> The same problem and the same way to "zero naught null", "one a first".
> 
> "at $5 :|\\ $6 pm; at $5 h pm; at $5 pm;$5 : $6 pm;$5 h pm;$5 pm" -- should
> I just translate "$5:$6pm" with Chinese?
> 
> Any suggestion?
> 
> 
> Franklin

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic