[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: baloo_queryparser... again
From: Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date: 2014-08-17 20:58:07
Message-ID: 7051420.FiSfPKh7ys () xps
[Download RAW message or body]
Denis? Vishesh?
El Diumenge, 17 d'agost de 2014, a les 20:10:20, Franklin Weng va escriure:
> Hi list,
>
>
> Well, I know that there are some discussions about baloo_queryparser
> before. However, the previous discussions were about Europe (maybe)
> translation. For Chinese users like me, I just translated it and it still
> confused me.
>
> For Chinese, "last $1" has some different words if $1 is day or week or
> year. Not to mention "last $1 of"... I really don't know how to translate
> it into Chinese.
>
> Also, like "image images picture pictures photo photos" should I translate
> into Chinese, or just add Chinese keywords in front of them? Now I'm doing
> with the latter way, but I really don't know if it works or not.
>
> The same problem and the same way to "zero naught null", "one a first".
>
> "at $5 :|\\ $6 pm; at $5 h pm; at $5 pm;$5 : $6 pm;$5 h pm;$5 pm" -- should
> I just translate "$5:$6pm" with Chinese?
>
> Any suggestion?
>
>
> Franklin
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic