[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Arabic
From:       Abdelrahman Ayman <translations () sphinux ! org>
Date:       2014-04-07 17:10:49
Message-ID: CAP2xRGiRo=TdrVPC_yDceV9Ax4QvDQ6OH4x4tPXk7MnN57p5HA () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

*thank you for your perfect standards in malwaring?? what is the world???
are you just trying to turn KDE mailing list aginst me?*


*2014-04-07 18:41 GMT+02:00 مصعب الزعبي <moceap@hotmail.com
<moceap@hotmail.com>>:*

>
>
>
>
>
>
>
> *100% Wrong is malwaring you have done >>>Any we .. we have trust of Gnome
> , Wine , Vlc , LibreOffice , Mate , Firefox .. And Kde To translate them
> ... thank you for your perfect standards in malwaring  ..*
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> * -=-=-=-=-=-Mosaab AlzoubiSenior of Linux Arab
> Community http://linuxac.org <http://linuxac.org/>Member of Ojuba
> Project http://ojuba.org <http://ojuba.org/>Member of Arab Eyes
> project http://arabeyes.org <http://arabeyes.org/>Maintainer of Almasa
> project http://linux.softpedia.com/progMoreBy/Publisher-Almasa-47122.html
> <http://linux.softpedia.com/progMoreBy/Publisher-Almasa-47122.html>Member
> of Fedora packaging teamMaintainer of Arabic Translations in : Wine - KDE
> -  VLC - MATE .... etcAlso member of Fedora Arabic translations team*
> ------------------------------
>
>
>
> *Date: Mon, 7 Apr 2014 18:17:09 +0200Subject: Re: ArabicFrom:
> translations@sphinux.org <translations@sphinux.org>To: kde-i18n-doc@kde.org
> <kde-i18n-doc@kde.org>*
>
>
>
> *"If you want to play ... go away"*
>
>
> *:P :P, after the meting you will probably do just like you did after the
> last meeting (which was producing a literal translation)*
>
>
>
> *you CAN'T TRANSLATE, because you standards is worng! 100% wrong, you
> should no be working like that, there are Priorities before you can head to
> work.*
> *2014-04-07 18:11 GMT+02:00 مصعب الزعبي <moceap@hotmail.com
> <moceap@hotmail.com>>:*
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> *We open our channels for all wants translate
> ::http://i18n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar
> <http://i18n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar>There is no reason to
> attack us .. for nothing .. If you want to work .. You are welcome ..If you
> want to make your sense you can fork KDE >>If you want to play ... go away
> ... We have meeting at 10/10/2013
> http://www.linuxac.org/forum/threads/65797-
> <http://www.linuxac.org/forum/threads/65797-> for all ArabEyes and LinuxAC
> teams and we call Pootlemaintainers (wich some of them belong to ArabEyes)
> then we launch ::kde.locamotion.org <http://kde.locamotion.org>and we
> manage translations on it .. to unit our activity ....*
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> * -=-=-=-=-=-Mosaab Alzoubi Senior of Linux Arab
> Community http://linuxac.org <http://linuxac.org/> Member of Ojuba
> Project http://ojuba.org <http://ojuba.org/> Member of Arab Eyes
> project http://arabeyes.org <http://arabeyes.org/> Maintainer of Almasa
> project http://linux.softpedia.com/progMoreBy/Publisher-Almasa-47122.html
> <http://linux.softpedia.com/progMoreBy/Publisher-Almasa-47122.html> Member
> of Fedora packaging teamMaintainer of Arabic Translations in : Wine - KDE
> -  VLC - MATE .... etc Also member of Fedora Arabic translations team*
>
>
>
> *> Date: Mon, 7 Apr 2014 17:44:31 +0200> Subject: Re: Arabic > From:
> mikelima@gmail.com <mikelima@gmail.com>> To: kde-i18n-doc@kde.org
> <kde-i18n-doc@kde.org>*
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> *> > What I do not understand is: why you think you cannot help by joining
> > the current translation team instead of competing with them. Did you>
> express your unsatisfaction with the ArabEyes team? If so, what did> they
> reply?> > It seems to be the path of least resistance... > > It is possible
> the current translators got caught by "real life"> problems... that's why
> you want o keep attracting new team members, to> get fresh translators that
> can work with enthusiasm. > > Starting an alternate team seems the last
> thing to do to me, once all> other alternatives have failed.> > And while I
> am just another translator, I don't think being in a> commit conflict
> situation is beneficial to KDE. > > > > On Mon, Apr 7, 2014 at 4:30 PM,
> Abdelrahman Ayman> <translations@sphinux.org <translations@sphinux.org>>
> wrote:> > it does not matter if they keep it updated (which they don't),
> what matters > > is the Translations quality. iam being animosity because
> the got tons of> > manpower and they are almost the most popular
> translation team (only because> > 6 years ago or some they were the best)
> so they can easily ask for > > donations, lots and lots of it! but they not
> using any of those resources,> > they doesn't try to look for talented
> translators, they do absolutely> > nothing! it takes a native to know that,
> then don't even translate important > > Distributions such as Ubuntu, only
> 27% of Ubuntu are translated, i been> > watching them over the last few
> years, and it's so Obvious that they just> > stopped caring, Again, it's
> takes a native to know it. > >> > i guess you could at least give me
> Permissions besides ArabEyes then we (me> > and ArabEyes) will Talk. it
> will probably end up with me Translating anyway> > because most of them
> (ArabEyes) are old enough to be having Responsibilities > > and no spare
> time...etc, one of them quits every while because of not having> > enough
> spare time! you should follow their mailing list but of course you> > won't
> understand a word :) > > > > -- > Luciano Montanaro> > Anyone who is
> capable of getting themselves made President should on> no account be
> allowed to do the job. -- Douglas Adams*
>
>
>

[Attachment #3 (text/html)]

<div dir="rtl"><div dir="ltr"><span \
style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13.63636302947998px"><b>thank you for \
your perfect standards in malwaring?? what is the world??? are you just trying to \
turn KDE mailing list aginst me?</b></span></div> <div \
class="gmail_extra"><b><br><br></b><div class="gmail_quote"><div \
dir="ltr"><b>2014-04-07 18:41 GMT+02:00 مصعب الزعبي <span dir="ltr">&lt;<a \
href="mailto:moceap@hotmail.com" \
target="_blank">moceap@hotmail.com</a>&gt;</span>:</b></div> <blockquote \
class="gmail_quote" style="margin:0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;border-right:1px \
#ccc solid;padding-left:1ex;padding-right:1ex">


<div><div dir="rtl"><b>100% Wrong is malwaring you have done &gt;&gt;&gt;<br><br>Any \
we .. we have trust of Gnome , Wine , Vlc , LibreOffice , Mate , Firefox .. And Kde \
<br><br>To translate them ...<br><br><br> thank you for your perfect standards in \
malwaring  ..</b><div class=""> <b><br><br><br> <span \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">-=-=-=-=-=-</span><br \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px"><span \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Mosaab \
Alzoubi</span><br style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">
 <span style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Senior \
of Linux Arab Community </span><a href="http://linuxac.org/" \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(0,104,207);font-size:15px" \
target="_blank">http://linuxac.org</a><br \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px"> <span \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Member of \
Ojuba Project </span><a href="http://ojuba.org/" \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(0,104,207);font-size:15px" \
target="_blank">http://ojuba.org</a><br \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px"> <span \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Member of \
Arab Eyes project </span><a href="http://arabeyes.org/" \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(0,104,207);font-size:15px" \
target="_blank">http://arabeyes.org</a><br \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px"> <span \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Maintainer \
of Almasa project </span><a \
href="http://linux.softpedia.com/progMoreBy/Publisher-Almasa-47122.html" \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(0,104,207);font-size:15px" \
target="_blank">http://linux.softpedia.com/progMoreBy/Publisher-Almasa-47122.html</a><br \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px"> <span \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Member of \
Fedora packaging team</span><br \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px"><span \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Maintainer \
of Arabic Translations in : Wine - KDE -  VLC - MATE .... etc</span><br \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px"> <span \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Also \
member of Fedora Arabic translations \
team</span><br><br><br></b></div><div><hr><b>Date: Mon, 7 Apr 2014 18:17:09 \
                +0200<br>Subject: Re: Arabic<br>
From: <a href="mailto:translations@sphinux.org" \
target="_blank">translations@sphinux.org</a><br>To: <a \
href="mailto:kde-i18n-doc@kde.org" \
target="_blank">kde-i18n-doc@kde.org</a></b><div><div class="h5"><b><br><br></b><div \
dir="rtl"> <b><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13.63636302947998px">&quot;If \
you want to play ... go away&quot;</span><br></b><div><div dir="ltr"><b><br><br>:P \
:P, after the meting you will probably do just like you did after the last meeting \
(which was producing a literal translation)</b></div>

<div dir="ltr"><b><br></b></div><div dir="ltr"><b>you CAN&#39;T TRANSLATE, because \
you standards is worng! 100% wrong, you should no be working like that, there are \
Priorities before you can head to work.<br><br></b></div>

<div><div dir="ltr"><b>2014-04-07 18:11 GMT+02:00 مصعب الزعبي <span dir="ltr">&lt;<a \
href="mailto:moceap@hotmail.com" \
target="_blank">moceap@hotmail.com</a>&gt;</span>:</b></div><blockquote \
style="border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:soli \
d;border-right-width:1px;border-right-color:rgb(204,204,204);border-right-style:solid;padding-left:1ex;padding-right:1ex">





<div><div dir="rtl"><b>We open our channels for all wants translate ::<br><a \
href="http://i18n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar" \
target="_blank">http://i18n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ar</a><br><br>There is no \
reason to attack us .. for nothing ..<br>

<br>If you want to work .. You are welcome ..<br><br>If you want to make your sense \
you can fork KDE &gt;&gt;<br><br>If you want to play ... go away ... <br><br><br>We \
have meeting at 10/10/2013 <a href="http://www.linuxac.org/forum/threads/65797-" \
target="_blank">http://www.linuxac.org/forum/threads/65797-</a><br>

for all ArabEyes and LinuxAC teams and we call Pootle<br>maintainers (wich some of \
them belong to ArabEyes) then we launch ::<br><br><a href="http://kde.locamotion.org" \
target="_blank">kde.locamotion.org</a><br><br>and we manage translations on it .. to \
unit our activity ....</b><div>

<b><br><br><br><br> <span \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">-=-=-=-=-=-</span><br \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px"><span \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Mosaab \
Alzoubi</span><br style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">


<span style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Senior \
of Linux Arab Community </span><a href="http://linuxac.org/" \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(0,104,207);font-size:15px" \
target="_blank">http://linuxac.org</a><br \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">

<span style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Member \
of Ojuba Project </span><a href="http://ojuba.org/" \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(0,104,207);font-size:15px" \
target="_blank">http://ojuba.org</a><br \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">

<span style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Member \
of Arab Eyes project </span><a href="http://arabeyes.org/" \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(0,104,207);font-size:15px" \
target="_blank">http://arabeyes.org</a><br \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">

<span style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Maintainer \
of Almasa project </span><a \
href="http://linux.softpedia.com/progMoreBy/Publisher-Almasa-47122.html" \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(0,104,207);font-size:15px" \
target="_blank">http://linux.softpedia.com/progMoreBy/Publisher-Almasa-47122.html</a><br \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">

<span style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Member \
of Fedora packaging team</span><br \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px"><span \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Maintainer \
of Arabic Translations in : Wine - KDE -  VLC - MATE .... etc</span><br \
style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">

<span style="line-height:21.299999237060547px;color:rgb(68,68,68);font-size:15px">Also \
member of Fedora Arabic translations \
team</span><br><br><br><br><br></b></div><div><b>&gt; Date: Mon, 7 Apr 2014 17:44:31 \
+0200<br>&gt; Subject: Re: Arabic<br>

&gt; From: <a href="mailto:mikelima@gmail.com" \
target="_blank">mikelima@gmail.com</a><br>&gt; To: <a \
href="mailto:kde-i18n-doc@kde.org" \
target="_blank">kde-i18n-doc@kde.org</a></b><div><div><b><br>&gt; <br>&gt; What I do \
not understand is: why you think you cannot help by joining<br>

&gt; the current translation team instead of competing with them. Did you<br>&gt; \
express your unsatisfaction with the ArabEyes team? If so, what did<br>&gt; they \
reply?<br>&gt; <br>&gt; It seems to be the path of least resistance...<br>

&gt; <br>&gt; It is possible the current translators got caught by &quot;real \
life&quot;<br>&gt; problems... that&#39;s why you want o keep attracting new team \
members, to<br>&gt; get fresh translators that can work with enthusiasm.<br>

&gt; <br>&gt; Starting an alternate team seems the last thing to do to me, once \
all<br>&gt; other alternatives have failed.<br>&gt; <br>&gt; And while I am just \
another translator, I don&#39;t think being in a<br>&gt; commit conflict situation is \
beneficial to KDE.<br>

&gt; <br>&gt; <br>&gt; <br>&gt; On Mon, Apr 7, 2014 at 4:30 PM, Abdelrahman \
Ayman<br>&gt; &lt;<a href="mailto:translations@sphinux.org" \
target="_blank">translations@sphinux.org</a>&gt; wrote:<br>&gt; &gt; it does not \
matter if they keep it updated (which they don&#39;t), what matters<br>

&gt; &gt; is the Translations quality. iam being animosity because the got tons \
of<br>&gt; &gt; manpower and they are almost the most popular translation team (only \
because<br>&gt; &gt; 6 years ago or some they were the best) so they can easily ask \
for<br>

&gt; &gt; donations, lots and lots of it! but they not using any of those \
resources,<br>&gt; &gt; they doesn&#39;t try to look for talented translators, they \
do absolutely<br>&gt; &gt; nothing! it takes a native to know that, then don&#39;t \
even translate important<br>

&gt; &gt; Distributions such as Ubuntu, only 27% of Ubuntu are translated, i \
been<br>&gt; &gt; watching them over the last few years, and it&#39;s so Obvious that \
they just<br>&gt; &gt; stopped caring, Again, it&#39;s takes a native to know it.<br>

&gt; &gt;<br>&gt; &gt; i guess you could at least give me Permissions besides \
ArabEyes then we (me<br>&gt; &gt; and ArabEyes) will Talk. it will probably end up \
with me Translating anyway<br>&gt; &gt; because most of them (ArabEyes) are old \
enough to be having Responsibilities<br>

&gt; &gt; and no spare time...etc, one of them quits every while because of not \
having<br>&gt; &gt; enough spare time! you should follow their mailing list but of \
course you<br>&gt; &gt; won&#39;t understand a word :)<br>

&gt; <br>&gt; <br>&gt; <br>&gt; -- <br>&gt; Luciano Montanaro<br>&gt; <br>&gt; Anyone \
who is capable of getting themselves made President should on<br>&gt; no account be \
allowed to do the job. -- Douglas Adams<br></b></div>

</div></div> 		 	   		  </div></div>
</blockquote></div><b><br></b></div></div></div></div></div> 		 	   		  </div></div>
</blockquote></div><br></div></div>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic