Hi, On Wednesday 12 March 2014 02:30:38 Amarvir Singh wrote: > The two missed strings in Parley's KDE/4.13, as pointed out by > > Burkhard(thanks!), have been made translatable now. Here's the diff: > >commitcebf60dce22fa58898476264bc6d7dbefb9f2d9e Posting diff's like this makes them almost unreadable, please consider attaching them as patch/diff to the email instead. > > --- a/src/vocabulary/vocabularydelegate.cpp+++ > b/src/vocabulary/vocabularydelegate.cpp@@ -158,10 +158,10 @@ > int column = columnType(index.column()); > > if (audioPainterPath.contains(event->pos()) && > hasAudio(index) && (column == Translation || column == Pronunciation)) > {- QToolTip::showText(event->globalPos(), "Sound file > selected: " + audioUrl(index));+ > QToolTip::showText(event->globalPos(), i18n("Sound file selected: ") + > audioUrl(index)); > } > else if (imagePainterPath.contains(event->pos()) && > hasImage(index) && (column == Translation || column == Pronunciation)) > {- QToolTip::showText(event->globalPos(), "Image file > selected: " + imageUrl(index));+ > QToolTip::showText(event->globalPos(), i18n("Image file selected: ") + > imageUrl(index)); > } > else { > QToolTip::hideText(); Such strings represent a string puzzle [1]; I fixed it earlier and it will appear in tomorrow's messages. [1] http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Localization/i18n_Mistakes -- Pino Toscano