El Dijous, 13 de febrer de 2014, a les 10:50:17, Burkhard L=C3=BCck va =
escriure:
> Am Sonntag, 22. Dezember 2013, 15:32:46 schrieb Albert Astals Cid:
> > El Diumenge, 22 de desembre de 2013, a les 15:26:35, Burkhard L=C3=BC=
ck va
> >=20
> > escriure:
> > > Hi,
> > >=20
> > > Commit log for kde.xml Revision 644191 says:
> > >
> > > Remove old-style .desktop files, and turn them into a kde.xml fil=
e
> > > [snip]
> > > During make install, update-mime-database is run to process kde.x=
ml
> > >
> > >=20
> > > But apparently this does not work properly,
> > >=20
> > > Looking at the shared-mime-info-1.2 tarball I found a file HACKIN=
G which
> > > says:
> > > Releasing
> > > ---------
> > > - Run "make update-translations" and "make check-translations" be=
fore
> > > release
> > >=20
> > > This apparently generates the file freedesktop.org.xml and add al=
l
> > > translations from the po folders for a mime type definition e.g.:=
> > > > > xmlns=3D"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info">
> > >=20
> > >
> > > =20
> > > ATK inset
> > > =D8=B4=D9=83=D9=84 ATK
> > >=20
> > > [snip]
> > >=20
> > > ATK
> > > Andrew Toolkit
> > >
> > >
> > > =20
> > >
> > >=20
> > > The last step is apparently missing in kde or am I completely wro=
ng
> > > here?
> >=20
> > Yes it has never worked.
>=20
> Attached a python script to fill a file like kde.xml with the our
> translations
>=20
> Tested with kde.xml in kdelibs and geo.xml in marble, where message
> extraction works.
>=20
> At the top of the script is comment with a list of all mimetype xml f=
iles
> known to me and their extraction status.
>=20
> The script needs a python module to get the msgstr for a given msgid =
from a
> po file. So far I have used my own python module checkutils4, but the=
> script could use any other module (pology? or a python library from
> distribution) able to return a msgstr from a po file.
>=20
> To include the script into scripty's workflow and make it fully funct=
ional,
> it needs some tweaking (works for now only for kde main modules, not =
for
> extragear + playground, does not overwrite the original xml file etc)=
, but
> that should not be difficult.
Good work :-)
Making it integrated in scripty should be a priority, things i see miss=
ing:
* Need to hook it up to places where XmlMessages.h exists
* Need to find the proper place of the souce file using get_pahs stuff=
* Need to commit the changed file
> Using this script should make our translations usable at least with p=
ackages
> installed from distribution, does anyone know how this works for self=
> compiled apps/modules?
Why do you think there is a difference in compiling yourself vs compili=
ng in=20
distro?
Cheers,
Albert