[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Untranslatable messages in Kanagram
From: Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date: 2013-11-29 20:01:44
Message-ID: 5292605.jrNf04uxXy () xps
[Download RAW message or body]
El Divendres, 29 de novembre de 2013, a les 07:37:21, Yuri Chornoivan va
escriure:
> написане Fri, 29 Nov 2013 01:51:36 +0200, Albert Astals Cid
>
> <aacid@kde.org>:
> > El Divendres, 29 de novembre de 2013, a les 00:48:02, Lasse Liehu va
> >
> > escriure:
> >> On 28 November 2013 22:54, Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de> wrote:
> >> > I am really unsure if you used the correct catalog name
> >> > (org.kde.active.kanagram) for extraction here:
> >> >
> >> > What has precedence loading the catalog:
> >> >
> >> > 1) via KAboutData in main.cpp? -> loads "kanagram-active"
> >> >
> >> > 2) via script engine? -> loads
> >>
> >> "plasma_applet_org.kde.active.kanagram"
> >>
> >> Using strace it seems to be kanagram-active because Kanagram Active
> >> tries to open that, but not plasma_applet_org.kde.active.kanagram.
> >
> > Where did the org.kde.active.kanagram come from? Grepping the source
> > code i
> > got nothing.
> >
> > Cheers,
> >
> > Albert
>
> That was my wrong guessing from other Plasma Active components. Sorry.
So is it clear what needs to be done? Who's doing it?
Cheers,
Albert
>
> Best regards,
> Yuri
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic