[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Untranslatable messages in Kanagram
From:       Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date:       2013-11-29 20:01:44
Message-ID: 5292605.jrNf04uxXy () xps
[Download RAW message or body]

El Divendres, 29 de novembre de 2013, a les 07:37:21, Yuri Chornoivan va 
escriure:
> написане Fri, 29 Nov 2013 01:51:36 +0200, Albert Astals Cid
> 
> <aacid@kde.org>:
> > El Divendres, 29 de novembre de 2013, a les 00:48:02, Lasse Liehu va
> > 
> > escriure:
> >> On 28 November 2013 22:54, Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de> wrote:
> >> > I am really unsure if you used the correct catalog name
> >> > (org.kde.active.kanagram) for extraction here:
> >> > 
> >> > What has precedence loading the catalog:
> >> > 
> >> > 1) via KAboutData in main.cpp? -> loads  "kanagram-active"
> >> > 
> >> > 2) via script engine? ->  loads
> >> 
> >> "plasma_applet_org.kde.active.kanagram"
> >> 
> >> Using strace it seems to be kanagram-active because Kanagram Active
> >> tries to open that, but not plasma_applet_org.kde.active.kanagram.
> > 
> > Where did the org.kde.active.kanagram come from? Grepping the source
> > code i
> > got nothing.
> > 
> > Cheers,
> > 
> >   Albert
> 
> That was my wrong guessing from other Plasma Active components. Sorry.

So is it clear what needs to be done? Who's doing it?

Cheers,
  Albert

> 
> Best regards,
> Yuri

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic