[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Translation word puzzles in kstars stable + trunk
From:       Marek Laane <bald () smail ! ee>
Date:       2013-11-11 10:31:15
Message-ID: CAC0LJT_WK9ReWOqA1gfF90Oc0w7qKeSb+5CLBw6bT8svyn6uPQ () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

2013/11/11 Burkhard L=FCck <lueck@hube-lueck.de>

> Hi,
>
> kstars gui catalog has some word puzzles in stable + trunk:
>
> msg #451 - #453
> ekos/align.cpp:687
> appendLogText(i18n("Slew complete. Please adjust your mount's' azimuth
> knob %1
> until the target is in the center of the view.",
>  (decDeviation > 0 ? i18n("eastward") : i18n("westward"))));
>
> msg #454 - #456
> ekos/align.cpp:715
> appendLogText(i18n("Slew complete. Please %1 the altitude knob on your
> mount
> until the target is in the center of the view.",
> (decDeviation > 0 ? i18n("lower") : i18n("raise"))));
>
> Should both puzzles be replaced by two complete sentences each to make th=
em
> properly translatable in many languages?
>
> --
> Burkhard L=FCck
>
>
Yes.

Marek Laane
Estonian translator

[Attachment #3 (text/html)]

<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><br><div \
class="gmail_quote">2013/11/11 Burkhard Lück <span dir="ltr">&lt;<a \
href="mailto:lueck@hube-lueck.de" \
target="_blank">lueck@hube-lueck.de</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" \
style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> Hi,<br>
<br>
kstars gui catalog has some word puzzles in stable + trunk:<br>
<br>
msg #451 - #453<br>
ekos/align.cpp:687<br>
appendLogText(i18n(&quot;Slew complete. Please adjust your mount&#39;s&#39; azimuth \
knob %1<br> until the target is in the center of the view.&quot;,<br>
 (decDeviation &gt; 0 ? i18n(&quot;eastward&quot;) : \
i18n(&quot;westward&quot;))));<br> <br>
msg #454 - #456<br>
ekos/align.cpp:715<br>
appendLogText(i18n(&quot;Slew complete. Please %1 the altitude knob on your mount<br>
until the target is in the center of the view.&quot;,<br>
(decDeviation &gt; 0 ? i18n(&quot;lower&quot;) : i18n(&quot;raise&quot;))));<br>
<br>
Should both puzzles be replaced by two complete sentences each to make them<br>
properly translatable in many languages?<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
--<br>
Burkhard Lück<br>
<br>
</font></span></blockquote></div><br></div><div class="gmail_extra">Yes.</div><div \
class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Marek Laane</div><div \
class="gmail_extra">Estonian translator</div></div>



[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic