[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Plasma engine weather translation horror
From:       R33D3M33R <andrejm () ubuntu ! si>
Date:       2013-06-26 19:51:20
Message-ID: 51CB4638.3080209 () ubuntu ! si
[Download RAW message or body]

Dne 25. 06. 2013 16:54, piše Burkhard Lück:
> Am Dienstag, 25. Juni 2013, 16:43:53 schrieb Burkhard Lück:
>> Am Dienstag, 25. Juni 2013, 16:36:08 schrieb R33D3M33R:
>>> Hello,
>>>
>>> so I just went through the most horrible translation experience ever
>>> with plasma_engine_weather.po/pot. Hundreds of nonsensical combinations
>>> of weather effects that nobody except the meteorologists understands. It
>>> was acceptable at the beginning but the noaa strings after 600 were
>>> really starting to make me mad. Especially strings like "Heavy Freezing
>>> Rain Rain" and "Thunderstorm Light Rain Hail Fog/Mist". Really? What are
>>> your experiences with it? Do you think it's to complicated and it should
>>> be simplified? How did you understand those complex strings?
>> We don't.
>>
>> Please read this discussion
>> http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=124699946525209&w=2
> And this as well:
> http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=124753774130883&w=2
>
Hello,

thanks for the links, very informative. I wasn't aware that this was 
already discussed here.

Cheers,
Andrej
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic