[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Joining/starting/helping.
From:       "Yuri Chornoivan" <yurchor () ukr ! net>
Date:       2013-05-26 18:03:07
Message-ID: op.wxpdrhvjl2zvei () localhost
[Download RAW message or body]

Hi,

Please read some answers below.

написане Sun, 26 May 2013 20:23:11 +0300, Bjørn Vidar Dahle  
<xenoph@gmail.com>:

> Hello.
>
> I am interested in getting involved with KDE, but as I still lack the  
> skill
> that one would require from any kind of programming or art contributor, I
> thought perhaps I could help translate.
> However, I'm getting a little bit stuck.
>
> I started with reading the
> http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/index.html as per the 'Get
> Involved' page said, but after a while several things seemed outdated  
> (i.e.
> the use of svn), and I realised the page was last revised in 2009.

Yes. And it is still up-to-date. We use svn for translations.

> After some searching around I found
> http://techbase.kde.org/Translator_Account, and wondered if that's one  
> way
> to do it (I see both online and offline being referenced).

These are translators accounts to translate TechBase wiki only. Similar  
page exists for UserBase:

http://userbase.kde.org/Translator_Account

> I also looked around on http://l10n.kde.org/ and the last news came in  
> 2010
> (and 2008 before that), so I'm not sure if that is up to date either.
> Looking at my country (Norway -
> http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=nb ), there's been no update
> since 2010 there either, nor do they have a specific mailing list.
> According to the translator list from 2012 I found at
> http://techbase.kde.org/Translator_Account/2012, Norway isn't listed with
> anyone.

It just means that nobody wanted to translate TechBase, not that nobody  
translates KDE. ;)

http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/nb/
http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/nn/

>
> This all means that I have no idea if there's a need for translation from
> Norwegian, if I'm able to (after all, I've not studied any language bar  
> the
> English we learn at school), or where to start as to me things seems  
> either
> out of date or a bit lacking.

Please start from How-To it works. ;)
>
> Thanks in advance for any reply.
>
> xenoph

Hope this helps.

Best regards,
Yuri
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic