From kde-i18n-doc Wed May 01 21:41:28 2013 From: Lasse Liehu Date: Wed, 01 May 2013 21:41:28 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Re: Parsing localized human-entered date-times Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=136744450832076 I also like your idea, Denis. On 1 May 2013 16:19, Marta Rybczynska wrote: > Let's adapt two of your examples: 1 day ago, 1 day, 2 days ago, in 2 day= s. > In Polish that's: 1 dzie=C5=84 temu, po 1 dniu, 2 dni temu, po 2 dniach. = The > plural form is different, it is not just a matter of adding an 's' like i= n > English or French. As long as allowing to use a wrong form (for example "1 dniach temu") is no problem, you can do something like (because the patterns are regular expressions): (dzie=C5=84|dniu|dni|dniach) Not sure how bad that is (in Finnish there probably wouldn't be any confusion about the meaning). Would also appreciate a way to handle different forms better. By the way, I found the "period" attribute in "sub", "add" and "set" tags useful. It allows to make rules like: which is great in for example Finnish where different noun cases are used for "week" and "month": (nominative cases would be "viikko" and "kuu"; "viime" is for "last") Cheers, Lasse