[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
List: kde-i18n-doc
Subject: Re: Fwd: [Krusader-devel] new translated messages
From: Burkhard =?ISO-8859-1?Q?L=FCck?= <lueck () hube-lueck ! de>
Date: 2013-01-25 12:36:51
Message-ID: 5501970.lS0kIS1csl () parodia
[Download RAW message or body]
Am Freitag, 25. Januar 2013, 13:47:55 schrieb Yuri Chornoivan:
> Please CC the developer in your answers. He is not subscribed.
>
> ------- Forwarded message -------
> From: jan <jan_lepper@gmx.de>
> To: krusader-devel@googlegroups.com
> CC:
> Subject: [Krusader-devel] new translated messages
> Date: Fri, 25 Jan 2013 13:40:32 +0200
>
> Hi translators,
>
> I would like to include several 'Bad quoting:\n %1' messages - arg is
> the user-supplied string containing the bad quoting (an unterminated
> quote for example).
> It would be used for user-defined commands like
> editor / terminal emulator / user actions so that these commands don't
> just silently fail if they contain bad quotes.
> Should I break the string freeze or just leave the messages
> untranslated ?
>
Break the string freeze (German Team)
--
Burkhard Lück
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread]
Configure |
About |
News |
Add a list |
Sponsored by KoreLogic