[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: spelling error in kde-baseapps / konsole
From:       "Yuri Chornoivan" <yurchor () ukr ! net>
Date:       2013-01-07 9:17:41
Message-ID: op.wqjarrtil2zvei () localhost
[Download RAW message or body]

=D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=B0=D0=BD=D0=B5 Mon, 07 Jan 2013 11:12:=
01 +0200, Pino Toscano <pino@kde.org>:

> Alle luned=C3=AC 7 gennaio 2013, Yuri Chornoivan ha scritto:
>> =D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=B0=D0=BD=D0=B5 Mon, 07 Jan 2013 01:=
23:01 +0200, Albert Astals Cid
>>
>> <aacid@kde.org>:
>> > El Diumenge, 6 de gener de 2013, a les 18:10:45, Yuri Chornoivan va=

>> >
>> > escriure:
>> >> =D0=BD=D0=B0=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=B0=D0=BD=D0=B5 Sun, 06 Jan 2013 =
18:01:20 +0200, Pierre Buard
>> >>
>> >> <pierre.buard@gmail.com>:
>> >> > In the documentation, message #202, DIRECTORY is spelled
>> >> > incorrectly:
>> >> >
>> >> > title: PUT A TITLE ;; command: PUT A COMMAND ;; workdir: PUT A
>> >>
>> >> DIRECOTRY
>> >>
>> >> Fixed in git/master. Thanks for spotting.
>> >>
>> >> It seems that it is too late to backport for 4.10.0 right?
>> >
>> > We are in Hard Message Freeze
>> >
>> > "you need to contact kde-i18n-doc for every single string change,
>> > if noone
>> > objects in 5 days you can commit the change."
>> >
>> > Cheers,
>> >
>> >   Albert
>>
>> So here is a formal request to break string freeze. ;)
>
> We know you translate everything every day, so what about being less
> impatient and not create further unuseful work now that there are not
> many days left to the final tag?
>

Ok. Thanks for the feedback. Canceled until 4.10.1. ;)
[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic