[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: Symbol &#x201C in translation of konqueror-basics doc
From:       Albert Astals Cid <aacid () kde ! org>
Date:       2012-04-16 18:56:39
Message-ID: 1578593.vzPhTWhj6l () xps
[Download RAW message or body]

El Diumenge, 15 d'abril de 2012, a les 00:17:01, Freek de Kruijf va escriure:
> On zaterdag 14 april 2012 21:40:52 Yuri Chornoivan wrote:
> > написане Sat, 14 Apr 2012 11:09:44 +0300, Dimitrios Glentadakis
> > 
> > <dglent@gmail.com>:
> > > Στις 12/04/2012 07:16:44 Yuri Chornoivan γράψατε:
> > >> написане Thu, 12 Apr 2012 07:57:44 +0300, Dimitrios Glentadakis
> > >> 
> > >> <dglent@gmail.com>:
> > >> > Στις 10/04/2011 21:40:26 Yuri Chornoivan γράψατε:
> > >> >> написане Sun, 10 Apr 2011 17:47:23 +0300, Dimitrios Glentadakis
> > >> >> 
> > >> >> <dglent@gmail.com>:
> > >> >> > In the konqueror basics it has this symbol in several pages
> > >> >> > &#x201C
> > >> >> > 
> > >> >> > i attach a screenshot:
> > >> >> > 
> > >> >> > http://img28.imageshack.us/img28/4381/konbss2.png
> > >> >> 
> > >> >> The issue of problem you have encountered is the wrong quotation
> > >> 
> > >> marks
> > >> 
> > >> >> in
> > >> 
> > >> >> el.xml:
> > >> http://docbook.svn.sourceforge.net/viewvc/docbook/trunk/gentext/locale/
> > >> e
> > >> l.xml?revision=8621&view=markup
> > >> 
> > >> >> (Look for startquote" text="&#38;#x201C;"/> and <dingbat
> > >> 
> > >> key="endquote"
> > >> 
> > >> >> text="&#38;#x201D;"/>)
> > >> >> 
> > >> >> Please file bug report against Greek Fedora team on
> > >> 
> > >> bugzilla.redhat.com
> > >> 
> > >> >> or
> > >> >> docbook translation on sourceforge.
> > >> >> 
> > >> >> Hope this helps.
> > >> >> 
> > >> >> Best regards,
> > >> >> Yuri
> > >> > 
> > >> > Finaly i ended up here:
> > >> https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=373747&aid=3512440&gr
> > >> o
> > >> up_id=21935
> > >> 
> > >> > It is fixed, how could i test it ?
> > >> 
> > >> 1. Download the fixed file:
> > >> 
> > >> http://docbook.svn.sourceforge.net/viewvc/docbook/trunk/gentext/locale/
> > >> e
> > >> l.xml?revision=9270&pathrev=9270
> > >> 
> > >> 2. Put it into
> > >> 
> > >> ‎/usr/share/sgml/docbook/xsl-stylesheets-1.76.1/common/el.xml
> > >> 
> > >> (Replace the old file)
> > >> 
> > >> 3. Use
> > >> 
> > >> meinproc4 index.docbook
> > >> 
> > >> to generate HTML for the docbook which had the problems.
> > >> 
> > >> 4. Test if everything is right in you preferred browser (open
> > >> index.html
> > >> and navigate to the problematic page).
> > >> 
> > >> > Is there anything else to do to include this fix to kde 4.8 ? It will
> > >> 
> > >> be
> > >> 
> > >> > updated automatically ?
> > >> 
> > >> It is not the case for KDE. File a bug report in Mageia tracker and add
> > >> the link to the upstream patch:
> > >> 
> > >> http://docbook.svn.sourceforge.net/viewvc/docbook/trunk/gentext/locale/
> > >> e
> > >> l.xml?view=patch&r1=9160&r2=9270&pathrev=9270
> > >> 
> > >> Mageia maintainer will apply this patch to the docbook-style-xsl
> > >> package
> > >> and regenerate package for 1.76 version.
> > >> 
> > >> This must be iterated or propagated into other distributions.
> > >> 
> > >> Or just wait for docbook-style-xsl 1.77 (?) release.
> > >> 
> > >> // Or test the Greek PDFs from d.k.o and send me a feedback. ;)
> > >> 
> > >> Hope this helps.
> > >> 
> > >> Best regards,
> > >> Yuri
> > > 
> > > If i use the above file, i have many errors, like, i dont see at all the
> > > link in the screenshot
> > > (http://img28.imageshack.us/img28/4381/konbss2.png) and the quotes   and
> > >   in the normal text of the documentation (not the text that is a link)
> > > are transformed to " and "
> > > 
> > > If i change directly in the
> > > ‎/usr/share/sgml/docbook/xsl-stylesheets-1.76.1/common/el.xml to   and
> > >  , i have always the &#201C; and &#201D; in the place of the   and   in
> > > the text with link in the screenshot, but in the rest of the text it is
> > > shown correctly as   and   :
> > > 
> > > -<l:dingbat key="startquote" text="&amp;#x201C;"/>
> > > -<l:dingbat key="endquote" text="&amp;#x201D;"/>
> > > +<l:dingbat key="startquote" text=" "/>
> > > +<l:dingbat key="endquote" text=" "/>
> > 
> > You should make them replace all occurrences of wrong quotes (patch
> > attached, tested, everything seems fine). Maybe other wrong entities are
> > worth the fixing too.
> > 
> > > Certainly the big problem it is not that the quotes only in the text
> > > with link are shown as &#201C; and &#201D; , but the distant file
> > > http://docbook.svn.sourceforge.net/viewvc/docbook/trunk/gentext/locale/e
> > > l
> > > .xml?revision=9270&pathrev=9270 has many differences with my local file,
> > > not only the last change that i submitted, and it breaks many things in
> > > the khelpcenter docs. As the disappear of the link, the footer are nt
> > > translated
> > > 
> > > 
> > > I am a little confused, i dont understand very well , it is like there
> > > are two sources of the el.xml file, example the comments in the header
> > > of the file and even the header are not the same in both files. If it
> > > was only differences due the different versions of docbook, we did nt
> > 
> > > have such differnces in the header lines :
> > Sorry for misguiding you. There must be something wrong with my knowledge.
> > 
> > :(
> 
> It has been a few years back that I had the same problem. I just discovered
> that the <lang_code>.xml on sourceforge is not maintained anymore. So the
> only place to maintain it is in kdelibs git.

How can something that has had a commit 2 weeks be "not maintained" ?

Albert

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic