--nextPart4344957.BEoglKsKTl Content-Type: Text/Plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Alle domenica 20 febbraio 2011, Yuri Chornoivan ha scritto: > It seems that the new digiKam templates for the docs translation from > git have additional prefix digikam_ >=20 > Example: was: showfoto.pot, is: digikam_showfoto.pot; was: > digikam.pot, is: digikam_digikam.pot >=20 > Is this what expected to be? No, fixed. =2D-=20 Pino Toscano --nextPart4344957.BEoglKsKTl Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iD8DBQBNYN+bTNH2piB/L3oRAuoQAKDXL9u7GBmONozKD2G/lVIFCyZsVwCeOJ0N 0nS+SDEa6OfNS5bh12C0uCI= =tFfH -----END PGP SIGNATURE----- --nextPart4344957.BEoglKsKTl--