A Dijous, 2 de desembre de 2010, Miha Čančula va escriure: > 2010/12/2 Burkhard Lück > > > Hi Miha, > > > > we got this question on the translators mailing list: > > > > ---------- Weitergeleitete Nachricht ---------- > > > > Betreff: Re: First release of Knights from Extragear (and Git) > > Datum: Donnerstag, 2. Dezember 2010, 11:18:34 > > Von: Freek de Kruijf > > An: "KDE i18n-doc" > > > > Op woensdag 1 december 2010 23:39:53 schreef Miha Čančula: > > > I would like to notify especially the translators. I don't know what > > > kind of a deadline is usual for application like this, so could > > > someone from the translation team advise me on that? I would set it to > > > something like two weeks (meaning a release around 15. December), but > > > if that's two short, I'll postpone it. > > > > I have a problem with the word Stran in the GUI. I can't find the meaning > > of > > it, not even outside the context of chess. > > Oh, this one. It is the Slovene word for Page, and was put there by > QtDesigner. So please don't translate it, it's not visible anywhere. If you > don't mind, I'll try to remove it from the file without changing any other > strings. There is no need to remove it, just mark it as not translatable in designer. Albert