From kde-i18n-doc Wed Dec 01 22:39:53 2010 From: =?UTF-8?B?TWloYSDEjGFuxI11bGE=?= Date: Wed, 01 Dec 2010 22:39:53 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: First release of Knights from Extragear (and Git) Message-Id: X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=129124369501534 MIME-Version: 1 Content-Type: multipart/mixed; boundary="--0016362839d4e80ee5049660fbc8" --0016362839d4e80ee5049660fbc8 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 It is a little late for the Release-early-release-often mentality, but I believe that Knights [0],[1] is in a stable state and should be officially released soon. However, I am completely new to this, and due to it being in extragear and hosted on git.kde.org, I can't find any complete instructions or checklist for this. So if I'm doing something wrong, please tell me. If I'm missing something, or I should post somewhere else, let me know as well. I would like to notify especially the translators. I don't know what kind of a deadline is usual for application like this, so could someone from the translation team advise me on that? I would set it to something like two weeks (meaning a release around 15. December), but if that's two short, I'll postpone it. There has been little change to translatable strings (apart from new themes and their descriptions), and there are already some fully translated languages. One necessary change is to change the version in documentation to 2.2.0, but otherwise there's not much new. Thank you very much, Miha [0] https://projects.kde.org/projects/extragear/games/knights [1] http://kde-apps.org/content/show.php/Knights?content=122046 (before moving to Extragear) --0016362839d4e80ee5049660fbc8 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable It is a little late for the Release-early-release-often mentality, but I be= lieve that Knights [0],[1] is in a stable state and should be officially re= leased soon. However, I am completely new to this, and due to it being in e= xtragear and hosted on git.kde.org, I ca= n't find any complete instructions or checklist for this. So if I'm= doing something wrong, please tell me. If I'm missing something, or I = should post somewhere else, let me know as well.

I would like to notify especially the translators. I don't know wha= t kind of a deadline is usual for application like this, so could someone f= rom the translation team advise me on that? I would set it to something lik= e two weeks (meaning a release around 15. December), but if that's two = short, I'll postpone it.

There has been little change to translatable strings (apart from new th= emes and their descriptions), and there are already some fully translated l= anguages. One necessary change is to change the version in documentation to= 2.2.0, but otherwise there's not much new.

Thank you very much,
Miha


[0] https://projects.kde.org/projec= ts/extragear/games/knights
[1] http://kde-apps.org/content/show.php/K= nights?content=3D122046 (before moving to Extragear)
--0016362839d4e80ee5049660fbc8--