From kde-i18n-doc Tue Nov 23 00:07:50 2010 From: Albert Astals Cid Date: Tue, 23 Nov 2010 00:07:50 +0000 To: kde-i18n-doc Subject: Adding i18n to webpages Message-Id: <201011230007.50815.aacid () kde ! org> X-MARC-Message: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc&m=129047096030038 Sorry for the cross-posting, not sure who has to make a call on my question so i'm mailing the web people, the translators and also the decision makers. Please anyone that is interested in following the discussion answer to kde-www only, no need to spam four lists with it. For you that do not know, our php framework has i18n capabilities as you can see in http://okular.kde.org/?site_locale=es "What is?"->"¿Qué es?" and the footer is also translated. My plan is to make webpage translation as automatic as GUI translation is. That is, i want to make make scripty extract the i18n calls from the .php files to create .pot files and also make it create the .inc files (what the .php framework uses as input) from the translated .po files But this poses a security problem. At the moment KDE protects the access to www with ACL since it was decided our webpages are a sensitive place. If i add this automated tools it would be making anyone that commits to l10n-kde4 able to modify a web page (Since i can ask for the translation of "What is?" and they can translate it to some random thing). Is this something we want to do or I better spend my time elsewhere? Thanks, Albert