[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

List:       kde-i18n-doc
Subject:    Re: KMix: untranslatable "Internal Audio Analog Stereo"
From:       Alexander Potashev <aspotashev () gmail ! com>
Date:       2010-07-20 6:25:41
Message-ID: AANLkTil_Ihmj7Y_W1G-NGIHHWZEL4WLBE2fYnpDOMQry () mail ! gmail ! com
[Download RAW message or body]

2010/7/20 Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>:
> написане Tue, 20 Jul 2010 09:04:55 +0300, Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com>:
>
>> Hi,
>>
>> The string "Internal Audio Analog Stereo" is untranslatable, see
>> screenshot. Does this string come from a backend library?
>>
>>
>
> Hi!
>
> Yes, it comes from PulseAudio [1]. Translated in Ukrainian version (see
> screenshot [2], partial translation due to Lennart ;) ).
>
> [1] https://translate.fedoraproject.org/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/
> [2] http://omploader.org/vNHppbA
>

Ok, will wait for the next PulseAudio release with Russian translation.


-- 
Alexander Potashev

[prev in list] [next in list] [prev in thread] [next in thread] 

Configure | About | News | Add a list | Sponsored by KoreLogic